Examples with "care... you must" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
take care... you will not arrive there alive From Einar.
tenga cuidado... no llegará viva De parte de Einar.
You should never let embarrassment prevent you from taking the best possible care... you can of your body.
Nunca debería dejar que su vergüenza le impida tener el mejor cuidado posible de su cuerpo.
With proper care... you can live 20 years like this.
Con el cuidado apropiado... podrías vivir hasta 20 años más.
Putting up judges that are going to restrict women's rights to reproductive health care... You want to know what's illegal?
Nombrar jueces que restringirán los derechos de la mujer a la salud reproductiva... ¿Quieren saber qué es ilegal?
I don't care who cooks. Actually, I do care... You.
En realidad, sí que me importa... tú. Cásate conmigo...
I don't care... you know, fashion change, culture changes, customs change... great music is immortal.
No importa... ya sabes, el cambio de la moda, las diferentes culturas, o el cambio en las costumbres... la buena música es inmortal.
Well perhaps while you were keeping your... own balance... with such care... you transferred your longing to die to your son.
Sólo sugiero... que mientras usted trata de equilibrar su balance... le transmite a su hijo su anhelo de morir.
More info... Sending roses is an special tradition that talks about the love that we feel for the people we care... You don't need any reason to sending t...
Más info... Regalar una canasta de rosas es una tradición muy especial. Habla del amor que sentimos por todas aquellas personas que son muy especiales para noso...
And then when I run into you at the coffee shop... you pretend you have problems with voice mail... and I know that you're lying but I pretend like I don't care... even though I'm dying inside.
Y luego, cuando te encuentro en la cafetería... tú finges como que tienes problemas con tu correo de voz... y sé que no es cierto pero finjo que no me importa... aunque me muera por dentro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.