His sharp mock struck a nerve, causing a ripple of discomfort.
Su aguda mofa tocó una fibra sensible, causando una ola de incomodidad.
Lack of attention orphaned their friendship, causing a painful distance.
La falta de atención arruinó su amistad, causando una dolorosa distancia.
The delivery truck hogged the road for miles, causing a long line behind it.
El camión de reparto fue haciendo tapón kilómetros, provocando una larga cola detrás.
An unattended suitcase was found in the terminal, causing a security alert.
Se encontró una maleta abandonada en la terminal, provocando una alerta de seguridad.
During the meeting, the wireless stopped working, causing a delay.
Durante la reunión, el wifi dejó de funcionar, causando un retraso.
The soccer player crashed into an opponent, causing a loud thud.
El futbolista chocó contra un oponente, causando un fuerte golpe.
She keeled over at the wheel, causing a crash on the highway.
Ella cayó muerta al volante, provocando un accidente en la autopista.
The central bank is trying to slow inflation without causing a hard landing.
El banco central intenta frenar la inflación sin provocar un aterrizaje brusco.
Their attempt at humor was flat, causing a silence in the room.
Su intento de humor cayó en saco roto, provocando un silencio en la sala.
The plane flew overhead, its engines causing a strong boom in the sky.
El avión pasó volando, sus motores provocando un fuerte estruendo en el cielo.
There was a brief bump in traffic, causing a delay on the highway.
Hubo un breve repunte en el tráfico, causando un retraso en la autopista.
The overloaded circuit tripped, causing a blackout in the building.
El circuito sobrecargado se disparó, causando un apagón en el edificio.
During the match, one player got hurt, causing a delay.
Durante el partido, un jugador se lesionó, causando un retraso.