The research component of the central programme has the following objectives
El componente de investigación del programa central tiene los siguientes objetivos
The regulations were cancelled - the central programme of neoliberalism - but there was no return to growth.
Las regulaciones fueron canceladas - programa central del neoliberalismo - pero no se retomó el crecimiento.
Internal UNDP central programme unit review
The effectiveness of the central programme planning system envisaged in the Programme Planning Regulations and Rules has been called increasingly into question both within the Secretariat and among Member States.
Tanto en la Secretaría como entre Estados Miembros se ha puesto crecientemente en duda la eficacia del sistema de planificación central de programas previsto en el Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas.
Each practice group was allowed to pursue its own management approach and central programme coordination was weak.
Se permitió que cada grupo de actividad aplicara su propio método de gestión y la coordinación del programa central fue deficiente.
The central programme in public administration and finance includes four types of activities
El programa central en materia de administración y finanzas públicas comprende cuatro tipos de actividades
Strengthening data collection, analysis and coverage of information by the central programme
Mejora de la recopilación de datos, el análisis y la cobertura de información por parte del programa central
The delivery rates of the different types of outputs in the central programme indicate the high priority assigned to parliamentary services.
Las tasas de ejecución de los diferentes tipos de productos y servicios del programa central indican la gran prioridad asignada a los servicios para reuniones.
The central programme aimed at finding ways to shift the burden of family obligations that prevent employment, and to promote careers for women in the labour market.
El programa central procura encontrar maneras de redistribuir la carga de las obligaciones familiares que impiden que la mujer tenga un empleo y promover la inclusión de carreras femeninas en el mercado de trabajo.
Overall, delivered outputs of the central programme amounted to about 74 per cent of initially programmed outputs.
En general los resultados obtenidos por el programa central fueron aproximadamente un 74% de los objetivos programados inicialmente.
Hungary took yet another step forward in the area of enhancing the police training programme by drawing up a central programme for police and border guard training. This programme forms the basis of training in law enforcement schools for police and border guards in the following areas
Hungría mejoró también el programa de formación policial mediante la elaboración de un programa central para la capacitación de la policía y la guardia de fronteras, que constituye la base de la enseñanza impartida en las escuelas de esas fuerzas del orden en las siguientes esferas
Finally, section IV offers some general conclusions on the overall activities of the central programme.
Por último, en la sección IV se presentan algunas conclusiones de carácter general sobre las actividades globales del programa central.
Besides theeh central programme and all kinds of training, different grant schemes are also available for the implementation of the targets and goals set for the purposes of NFT.
Además del programa central y de una extensa variedad de formaciones, existen también planes de becas con miras a facilitar la aplicación de las metas y objetivos fijados para la NFT.