You can use this particle to express what will happen given a certain context.
Communication in international debt recovery will at all times be based on a certain context which may consist of a physical distance between creditor/ collector and debtor, cultural differences, other languages spoken, and several time zones involved.
La comunicación en la recuperación de deudas internacional estará siempre basada en un determinado contexto, que puede incluir la distancia entre el acreedor y el deudor, las diferencias culturales, otros idiomas hablados, y diversas zonas horarias involucradas.
Each of these words serves as a synonym in a certain context.
All those can play a part, in a certain context.
Especially when one wants to exercise in a certain context.
No, you see, these fights have a certain context to them.
A certain context that comes out of the recent past seems to lead us to this.
Cierto contexto que procede del reciente pasado parece llevarnos a esto.
A text always has a certain context.
Un texto siempre tiene cierto contexto.
we still, the next time we're face with a certain context,
la próxima vez que nos enfrentamos a cierto contexto,
The word becomes valued when an emotional component is imposed on it by creating a certain context.
La palabra se valora cuando se le impone un componente emocional al crear un contexto determinado.
Each person is born here to a certain context, time and particular culture.
Cada individuo nace en un cierto contexto, en una época específica y en una cultura muy particular.
When you put bands into a certain context it makes you see them and their music in a different light.
Cuando pones a las bandas en cierto contexto, te hace verles a ellos y a su música desde un prisma distinto.
In a certain context, her screwing me over was the best thing that could've happened to me.
En cierto contexto, que ella me jodiera fue lo mejor que pudo haberme pasado.