She poured the love potion into the chalice, her hands trembling with doubt.
Vertió la poción de amor en el cáliz, con las manos temblando de duda.
Due to celiac disease, she arranged to receive communion only from the chalice.
Por su enfermedad celíaca, acordó recibir la comunión únicamente del cáliz.
A golden chalice sat beside the wafer, ready for the sacrament.
Un cáliz dorado reposaba junto a la hostia, listo para el sacramento.
The name of an ancient chalice that greek mythology relies on...
El nombre de un antiguo cáliz que la mitología griega se basa...
The tulip flowers define the lamp and reveal its crystalline chalice.
Las flores de tulipán definen la lámpara y revelan su cáliz cristalino.
We meet in the same chalice through this way of charity.
Por este camino de la caridad nos encontramos en el mismo cáliz.
She beckons me to take the chalice, but I hesitate.
Ella me hace señas para que tome el cáliz, pero yo dudo.
The angels took branches of hyssop and dipped them in the chalice.
Los ángeles tomaron ramas de hisopo y las sumergen en el cáliz.
The latter cup had the form of a silver chalice with gilding.
Esta última copa tenía la forma de una Cáliz de plata con dorado.
Our heart is the chalice that holds the sacred elixir of life.
Nuestro corazón es el cáliz que contiene el sagrado elixir de la vida.
In the coffer lay a golden chalice, and multicolored vestures.
En el cofre que llevaron había un cáliz dorado y vestiduras multicolores.
A novelty chalice, made of plastic, with metal cup inside.
Un cáliz inusual hecho de plástico con una taza de metal por dentro.
The chalice typically shows a construction in the union with pedicelo.
El cáliz típicamente presenta una construcción en la unión con el pedicelo.