Marrying is a significant step that changes the course of your life.
Casarse es un paso importante que cambia el rumbo de tu vida.
Boiling changes the physical state of water from liquid to vapor.
La ebullición cambia el estado físico del agua de líquido a vapor.
An uninvited presence often changes the dynamics of a social gathering.
Una presencia inesperada a menudo cambia la dinámica de una reunión social.
He tends to grunt and groan whenever his boss changes the project plan again.
Tiende a refunfuñar cada vez que su jefe cambia el plan del proyecto otra vez.
If management changes the plan again, we'll suck a lemon and adjust.
Si la dirección cambia el plan otra vez, tendremos que apechugar y adaptarnos.
If my boss changes the deadline again, I'm going to go batshit.
Si mi jefe cambia la fecha límite otra vez, me voy a volver loco.
Being on the auction block changes the status and perception of products.
Estar en venta cambia el estatus y la percepción de los productos.
Cooking changes the physical state of ingredients in many delicious ways.
Cocinar cambia el estado físico de los ingredientes de muchas maneras deliciosas.
A good presenter reads the room and changes the pace when people lose focus.
Un buen presentador capta el ambiente y cambia el ritmo cuando la gente se dispersa.
Falling in love changes the way we view relationships and commitment.
Enamorarse cambia la manera en que vemos las relaciones y el compromiso.
A single peace agreement sometimes changes the course of history for generations.
Un solo acuerdo de paz a veces cambia el curso de la historia durante generaciones.
If the teacher changes the exam date again, there's no help for it.
Si la profesora vuelve a cambiar la fecha del examen, no tiene remedio.
If the boss changes the plan again, don't ask me for explanations.
Si el jefe cambia el plan otra vez, ni idea de las explicaciones.