However, your code is never rewritten unless the code rewriting options are enabled or you perform an action that changes the code.
No obstante, nunca reescribe el código a menos que se hayan activado las opciones de reescritura de código o que realice una acción que cambie el código.
Okay, my husband changes the code every three months and he forgot to tell us what it is.
Está bien, mi marido cambia el código cada tres meses y se olvidó de decirnos cuál era.
He changes the code every night to the days of the hijrah calendar.
Él cambia el código todas las noches del calendario de Hijrah.
Obtains or changes the code indicating the current MS-DOS strategy for allocating memory blocks.
Obtiene o cambia el código que indica la estrategia actual del MS-DOS para asignar bloques de la memoria.
In our analogy, this would be equivalent to a game character communicating with the programmer, who then changes the code in accordance with the character's wishes.
En nuestra analogía, esto sería equivalente a un personaje del juego comunicándose con el programador, quien, entonces, cambia el códico, de acuerdo con los deseos del personaje.
For the next version, the apps mutate into something more attractive to the user, maybe it changes the code, maybe the icons and description.
En su siguiente versión, se convierte en algo más atractivo para la descarga y "muta" bien el código, bien los iconos y la descripción.
It changes the code to define procedures to administer "a program of targeted and coordinated trade missions to domestic and international localities, with which new or expanded relationships will improve the City's economic sector."
Los cambios que se realizan en el código con esta aprobación definen los procedimientos para "administrar un programa coordinado de misiones estratégicas a localidades nacionales e internacionales, para expandir las relaciones que permitirán ampliar el sector económico de la Ciudad."
Displays the current code page or changes the code page that DOS will use.
CHDIR Muestra el nombre del directorio actual o cambia a otro directorio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.