The ancient chronicles describe a river of blood flowing through the fallen city.
Las crónicas antiguas describen un río de sangre que corría por la ciudad caída.
In chronicles of old, the river was described as sacred and untamable.
En crónicas de antaño, el río era descrito como sagrado e indomable.
The professor assigned a history book that chronicles the lives of famous explorers.
El profesor asignó un libro de historia que narra las vidas de exploradores famosos.
The book chronicles her life's work, detailing decades of humanitarian efforts.
El libro narra su obra vital, detallando décadas de esfuerzos humanitarios.
They often use chronicles and long form to tell their stories.
Ellos suelen utilizar el género de crónica para contar sus historias.
For they are the abstract and brief chronicles of the time.
Porque son el resumen y la crónica de su época.
According to the ancient chronicles, the last emperor died without issue.
Según las crónicas antiguas, el último emperador murió sin descendencia.
Ancient chronicles describe the conquest as bathing entire coastlines in blood.
Las crónicas antiguas describen la conquista como un baño de sangre en toda la costa.
The chronicles note that the castle's defenders obtained honours of war upon surrendering.
Las crónicas señalan que los defensores del castillo obtuvieron honores de guerra al rendirse.
Her biography chronicles a dramatic from rags to riches transformation through hard work.
Su biografía narra una dramática transformación de la miseria a la riqueza mediante el trabajo duro.
Writes chronicles about travels and its people, with passion and humor.
Escribe crónicas acerca de viajes y sus gentes, con pasión y humor.
Ancient legends about women - the soldiers are described in many chronicles.
Antiguas leyendas sobre las mujeres - los soldados se describen en muchas crónicas.
Other interesting chronicles are narrated, which require a separate study.
Se narran otras interesantes crónicas, que requieren de un estudio aparte.