We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Upon reaching the clashing rocks, the exhausted crew quaked with fear.
Al llegar a las rocas coincidentes, la agotada tripulación tembló de miedo.
In fact, these ancient, clashing rocks could be the key to human evolution.
Estas antiguas rocas podrían ser la clave de la evolución humana.
Such were the powers of Orpheus, the Musician par excellence who, with his seven-stringed lyre, charmed wild beasts, made trees follow him, arrested the clashing rocks, defeated the sirens and entranced even the deities of Hades.
Orfeo es el Músico por excelencia, de él se decía que sabía tocar unas melodías tan cautivadoras que las bestias salvajes le seguían, los árboles y las plantas se inclinaban ante él y los hombres más feroces se calmaban totalmente.
In return, the seer told them how to overcome the terrifying trial that lay ahead: the Symplegades, a pair clashing rocks that reduced ships to splinters.
Como agradecimiento, el adivino les dijo cómo superar el aterrador desafío que les esperaba: las Simplégades, un par de rocas que al chocar entre sí destruían las embarcaciones.
He gets past the Cyclops, the evil sirens and the clashing rocks.
Él logra pasar los Cíclopes, las sirenas malvadas y las rocas aplastantes.
Phineus helps the Argonauts make it past the deadly clashing rocks. Approach
Phineus ayuda a los argonautas a superar las mortíferas rocas que chocan. Enfoque
When it comes to the "Clashing Rocks of the two-party system", we consider this to be an excuse of colossal proportions.
Cuando se trata de las "Rocas en Colisión del sistema bipartidista", consideramos que esto es una excusa de proporciones colosales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.