In this way, hometown associations can be prime actors in co-development.
Es así como estas asociaciones pueden convertirse en actores principales del desarrollo conjunto.
We must fully understand the need for co-development.
Establish potential commercial or co-development alliances.
This co-development will have implications for the supply chain as the companies converge on more shared components across its production.
Este co-desarrollo tendrá implicaciones para la cadena de suministro en tanto que las empresas converjan hacia más componentes compartidos en su producción.
France has been developing a co-development policy for the past two years.
Francia ha estado elaborando una política de codesarrollo en los dos últimos años.
We should reintroduce onto our agenda the concept of 'co-development'.
Deberíamos reintroducir en nuestra agenda el concepto de "codesarrollo".
We are also open to the co-development of new packaging systems.
También estamos abiertos al codesarrollo de nuevos sistemas de embalaje.
Cooperation policy should generate policies of co-development.
La política de cooperación debería generar políticas de codesarrollo.
With regard to co-development, let us put more effective monitoring systems in place.
Por lo que respecta al codesarrollo, establezcamos sistemas de vigilancia más eficaces.
So the co-development of a new solution to overcome these conditions was needed.
Por lo tanto, fue necesario el codesarrollo de una nueva solución para superar estas condiciones.
Promoting regional cooperation that is focused on co-development is vital in this regard.
Promover una cooperación regional que gire en torno al codesarrollo constituye, en este contexto, un imperativo.
This is what is known as co-development.
Es lo que se denomina codesarrollo.
They have signed an agreement covering joint investment in co-development projects for active ingredients
Firman un convenio para la inversión conjunta en proyectos de codesarrollo de principios activos