We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
código usando el
código con el
código utilizando el
código mediante el
código utilizando la
código usando la
código utilizando los
código mediante la
código con la
código usando los
código con los
Let's talk about it with code using the header of the site as our block
Lo explicaremos con un código usando el encabezado del sitio como nuestro bloque
Writing and compiling code - you could write code using the source code editor.
Escribir y compilar código - se podría escribir código usando el editor de código fuente.
Select an action for which you want to create code using the code wizard.
Seleccione una acción para la cual desee crear código con el asistente de código.
Embedded code using the old exe 'html' button rather than the new embed button.
Cuando presenté una cadena de inserción de texto con el Embedded código usando el viejo exe 'html' botón en lugar del botón de nueva inserción.
As Ceylon is an object-oriented language, you write code using the concept of classes.
Ya que Ceylon es un lenguaje orientada a objetos, usted escribe código con el concepto de clases.
Open the Expo client app on your phone and scan the code using the QR scanner.
Abra la aplicación de cliente de la Expo en su teléfono y escanear el código usando el lector de QR.
You can also insert code using the Insert panel or use coding shortcuts such as Emmet abbreviations.
También puede insertar código con el panel Insertar o utilizar métodos abreviados como, por ejemplo, abreviaturas de Emmet.
Run code using the local Wolfram kernel.
Ejecute código usando el kernel local de Wolfram.
It is possible to also enter the promo code using the shopping cart.
También es posible ingresar el código de promoción con el carrito de compras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.