This confusion over her status leads to code-switching and trying to understand the different behaviours now required of her.
Esta confusión sobre su estatus la lleva al cambio de código y a intentar comprender los comportamientos que ahora se esperan de ella.
Spanglish involves two phenomena: borrowing and code-switching.
The classic definition of code-switching is changing seamlessly between two languages within a single conversation.
La definición clásica de alternancia de código es la conmutación perfecta de los idiomas dentro de una conversación.
A total of two hundred and fifty pieces of online data are presented, each of them analyzed carefully in order to provide an explanation for the use of code-switching among members of the abovementioned group.
Se presentan un total de doscientas cincuenta interacciones en línea, cada una de ellas analizada cuidadosamente con la intención de proporcionar una explicación para el uso de la alternancia de código entre los miembros de dicho grupo.
Her code-switching reveals her ability to navigate various cultural identities.
In general, the results corroborate the need for integrating various methodologies in order to analyze in depth both the linguistic and extralinguistic features of code-switching.
En general, los estudios corroboran la necesidad de integrar distintas metodologías para poder analizar en profundidad tanto las propiedades lingüísticas como las extralingüísticas del cambio de código.
Key words: code-switching, translation, stylistic equivalence, pragmatic equivalence, explicitation, compensation.
Palabras clave: alternancia de código, traducción, equivalencia estilística, equivalencia pragmática, explicitación, compensación.
It's called code-switching.
Se llama cambio de código.
Of course, language use on social forums has led to excessive growth of code-switching between English and Chichewa phrases, leading into the development a new Internet language altogether.
Por supuesto, el uso de la lengua en foros sociales ha llevado al crecimiento excesivo de cambios de código entre frases en inglés y chichewa, llevando en conjunto al desarrollo de un nuevo lenguaje de internet.
Some of the language solutions that US Hispanics adopt in these circumstances include code-switching, lexical borrowing and hybrid creations that are functionally more practical in the new paradigm and that result in unique forms of Spanish.
Algunas de las soluciones que los hispanos de los Estados Unidos adoptan en estas circunstancias incluyen cambios de código, préstamos léxicos y creaciones híbridas que son más prácticos para su funcionamiento en el nuevo paradigma y que crean una forma singular del español.
The analysis of code-switching between Castilian and Valencian shows the latter as a specialized language.
El análisis del cambio de código entre el castellano y el valenciano muestra a este último como un lenguaje especializado.
Mexican Spanish has become more heavily influenced by English in the form of anglicisms (words borrowed from English) and code-switching (alternating between languages), whereas Spain's Spanish has remained more resilient.
El español de México ha sido influenciado por el inglés en forma de anglicismos (palabras prestadas del inglés) o cambio de código (uso simultáneo de más de un idioma en la conversación), mientras que el español de España se ha permanecido más resistente.
Written code-switching between Sranan Tongo and Dutch is also common in computer-mediated communication.
El cambio de código escrito entre Sranan Tongo y neerlandés también es común en la comunicación mediada por computadora.