The software will generate multiple codes to help you unlock your phone.
El software generará múltiples códigos para ayudarlo a desbloquear su teléfono.
This contract was self-executing and converted into codes to perform tasks.
Este contrato fue autoejecutable y se convirtió en códigos para realizar tareas.
Compare your summary of safety codes to the discussion in this chapter.
Compare su resumen con los códigos de seguridad discutidos en este capítulo.
That case holds the launch codes to America's nuclear arsenal.
El maletín contiene los códigos de lanzamiento de un arsenal nuclear Americano.
Matty needs video of Prior handing the codes to her contact.
Matty necesita un video de Prior entregando los códigos a su contacto.
No, this morning Sark messengered the codes to an unknown third party.
No. Esta mañana Sark envió electrónicamente... los códigos a una tercera persona.
The audio is a sacred transmission that delivers codes to awaken remembrance.
El audio es una transmisión sagrada que entrega códigos para despertar la remembranza.
Then you use technical terms and codes to explain the situation.
Después usas términos técnicos y códigos para explicar la situación.
Your remote will begin trying codes to get the device to turn off.
El control remoto probará códigos para que el dispositivo se apague.
You may copy and paste the codes to avoid any errors.
Usted puede copiar y pegar los códigos para evitar cualquier error.
It also specializes in cracking codes to access secret information.
También se especializa en descifrado de códigos para acceder a información secreta.
They sent me a key card and codes to access the file.
Me enviaron una tarjeta-llave y el código para acceder a los documentos.
I can get the codes to get in and out of there.
Puedo conseguir los códigos para entrar y salir de ahí.