The law prescribes fines against those who obstruct access to information, and establishes an access to information commission tasked with deciding on appeals for access to information requests.
La ley contempla la imposición de multas a las personas que obstruyan dicho acceso a la información, y establece una comisión encargada de decidir sobre las solicitudes de información.
In December 2006 a commission tasked with investigating the enforced disappearance of Avdo Palić had been reactivated, but attempts to locate his mortal remains and to investigate his enforced disappearance were unsuccessful.
En diciembre de 2006 se había reactivado una comisión encargada de investigar la desaparición forzada de Avdo Palić, pero los intentos de localizar sus restos mortales e investigar su desaparición forzada resultaron infructuosos.
Prior to that conference, he said, officials of the commission tasked with reviving Lake Urmia and a team comprising Australian water and hydrology experts held a joint meeting.
Antes de esa conferencia, continuó, los funcionarios de la comisión encargada de revivir el lago Urmia y un equipo compuesto por expertos australianos en agua e hidrología celebraron una reunión conjunta.
The Government had established a commission tasked with preparing an opinion on effective ways to improve the investigation.
El Gobierno había constituido una comisión encargada de preparar un dictamen sobre métodos prácticos para mejorar la investigación.
Later Grabowski was appointed to a commission tasked with drawing up Polish technical terminology.
Grabowski fue nominado para la comisión encargada de redactar la terminología técnica polaca.
The team comprised of members of a commission tasked with reviving the body of water, the Chamber of Commerce, agriculture officials, and energy authorities.
El equipo estaba formado por miembros de una comisión encargada de revitalizar el cuerpo de agua, la Cámara de Comercio, los funcionarios de agricultura y las autoridades de energía.
The matter had been brought before a commission tasked with reform of civil and penal law, within the Ministry of Justice and Human Rights.
Una comisión encargada de la reforma de los textos legislativos de carácter civil y penal, dependiente del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, estaba estudiando la cuestión.
The trip came within the framework of a water agreement signed between the University of Melbourne, Sharif University of Technology and the commission tasked with preserving, managing and reviving the ecosystem of Lake Urmia.
El viaje se realizó en el marco de un acuerdo de agua firmado entre la Universidad de Melbourne y la Universidad Tecnológica de Sharif y la comisión encargada de preservar, gestionar y revivir el ecosistema del Lago Urmia.
The Commission tasked to assess the degree of responsibility of enterprises, will make a decision based on a set of studies, including site visits.
La Comisión encargada de evaluar el grado de responsabilidad de las empresas, tomará una decisión sobre la base de un conjunto de estudios, incluyendo visitas al sitio.
President Otunbaeva established a Commission tasked with preparing amendments to the laws on the judiciary, which were approved in October 2011.
La Presidenta Otunbaeva estableció una comisión encargada de preparar las enmiendas a las leyes sobre el poder judicial, que fueron aprobadas en octubre de 2011.
To that end, the special commission tasked with compensating the victims of these events had resumed its activities.
Para ese fin, la comisión especial encargada de indemnizar a las víctimas de esos acontecimientos había reanudado sus actividades.
Further, members have been named to our independent national electoral commission tasked with holding and supervising the elections.
Además, se han designado los integrantes de nuestra comisión electoral nacional independiente, que están encargados de organizar y supervisar la celebración de las elecciones.
A national dialogue commission tasked with comprehensive reforms in the field of justice had been established, and some human rights institutions had been strengthened.
Se estableció una comisión de diálogo nacional encargada introducir reformas amplias en la esfera de la justicia y se fortalecieron algunas instituciones de derechos humanos.