The commodified landscape of social media impacts how we connect.
El panorama mercantilizado de las redes sociales afecta nuestra forma de conectarnos.
The commodified lifestyle advertised by influencers promotes unrealistic expectations and dissatisfaction.
El estilo de vida mercantilizado que publicitan los influencers promueve expectativas poco realistas y descontento.
Digital content has become so commodified that originality is hard to find.
El contenido digital se ha comercializado tanto que es difícil encontrar originalidad.
In education, some fear that knowledge has become too commodified.
En la educación, algunos temen que el conocimiento se haya comercializado demasiado.
Something as basic and essential as shelter is commodified.
When friendship becomes commodified, it loses its authenticity and emotional connection.
Cuando la amistad se vuelve mercantilizada, pierde su autenticidad y conexión emocional.
The commodified relationship between brands and consumers can feel shallow and impersonal.
La relación mercantilizada entre las marcas y los consumidores puede sentirse superficial e impersonal.
The commodified version of art often loses its original emotional depth.
La versión mercantilizada del arte a menudo pierde su profundidad emocional original.
Some artists resist the commodified nature of their creative work.
Algunos artistas se resisten a la naturaleza mercantilizada de su trabajo creativo.
Like all the resources before it, knowledge has been commodified.
Al igual que todos los recursos anteriores, el conocimiento se ha mercantilizado.
We live in a time when art has become hugely commodified.
Vivimos en una época en que el arte se ha vuelto enormemente mercantilizado.
In a commodified world, even emotions can seem like items on a store shelf.
En un mundo mercantilizado, incluso las emociones pueden parecer artículos en un estante de tienda.
But the problem arises in that workers too feel commodified.
Sin embargo, el problema surge cuando los trabajadores también se sienten mercantilizados.