So should we privatise and commoditise the world's public goods such as health, literacy, knowledge and water?
Por tanto, ¿deberíamos privatizar y comercializar bienes públicos mundiales como la sanidad, el alfabetismo, el conocimiento y el agua?
The act of listening, understood as epistemology of intersubjectivity, challenges those academic logics that standardise and commoditise knowledge, and it urges us to imagine spaces of knowledge that are intersected with feminist and decolonial practices20
La escucha, entendida como epistemología de la intersubjetividad, desafía las lógicas académicas que estandarizan y productivizan el saber, y nos insta a imaginar espacios de conocimiento atravesados por prácticas feministas y descoloniales17
Over the two decades since her initial success, Starkey has remained faithful to her core aesthetic: portraying women as protagonists in their own lives despite being situated within a patriarchal world that would commoditise their female bodies.
Durante las dos décadas desde su éxito inicial, Starkey ha permanecido fiel a su estética principal: retratar a mujeres como protagonistas de sus propias vidas, pese a estar situadas dentro de un mundo patriarcal que mercantilizaría sus cuerpos femeninos.
With Flipdish you can build your own branded online ordering business, instead of using 3rd party portals that commoditise your offering.
Con Flipdish puedes crear tu propio negocio de pedidos online, en lugar de depender de otros portales que disminuyen tu visibilidad.
The current sector is fragmented, has failed to invest in skills and machinery, and has allowed itself to be commoditised by the market, while failing to commoditise itself.
El sector actual está fragmentado, no ha invertido en capacitación y maquinaria, y se ha permitido ser mercantilizado por el mercado, al tiempo que no se mercantilizó a sí mismo.
Andere resultaten
| All Primary Commodities2 | | Non-Fuel Primary Commodities3 | | | Petroleum5
De-commoditise your offerings, and with it your brand, by getting to know your customers again.
Hit-Break The Bollinger Band: Shares - Selections - Currencies - Futures - commoditises and so forth.
Golpe-se rompe la banda de Bollinger: Acción - opciones - monedas - futuro - commoditises etcétera.
It's vital for leaders to recognize when they commoditize their product offerings.
Es vital que los líderes reconozcan cuándo tratan sus productos como simples mercancías.
By employing technology, companies can commoditize their offerings and streamline production.
Al emplear tecnología, las empresas pueden estandarizar sus ofertas y optimizar la producción.
It's wise to understand when to commoditize products versus maintaining their uniqueness.
Es prudente entender cuándo estandarizar productos versus mantener su unicidad.
It's important not to commoditize your brand without considering the long-term effects.
Es importante no tratar tu marca como una mercancía sin considerar los efectos a largo plazo.
As markets evolve, it becomes necessary to commoditize certain services for survival.
A medida que evolucionan los mercados, resulta necesario estandarizar ciertos servicios para sobrevivir.