Examples with "complement a range" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is used to make sauces to complement a range of dishes.
Es usado en la preparación de salsas que complementan diversos platos gastronómicos.
With its aromatic, earthy flavor, organic coconut sugar may complement a range of chocolate or spice-themed recipes.
Con su sabor aromático y terroso, el azúcar de coco orgánico puede complementar una amplia gama de recetas de chocolate o de especias.
Easy-to-apply traditional plaster looks complement a range of decors, from traditional to retro.
Los aspectos de yeso tradicionales, fáciles de aplicar, complementan una variedad de decoraciones, desde las tradicionales hasta el estilo retro.
This line aims to move beyond traditional waterslides with kid-friendly positive elements, that perfectly complement a range of diverse environments.
El propósito de esta línea es ir más allá de los tradicionales toboganes acuáticos con elementos positivos incluso para los más pequeños, y que se complementen perfectamente con entornos de lo más diverso.
Its beaches, nightlife, international cuisine, shopping malls and the pleasant treatment of the residents complement a range of possibilities with all the required characteristics and the best service for the tourist to pass unbelievably.
Sus playas, vida nocturna, gastronomía internacional, plazas comerciales y el agradable trato de los pobladores complementan un abanico de posibilidades con todas las características requeridas y el mejor servicio para que el turista la pase increíble.
Our makeup kit lets you choose from four options, with shades selected to complement a range of skin tones and premium products, including our pure mineral foundation, super-pigmented eyeshadows, and universally flattering lip gloss.
Nuestro kit de maquillaje te permitirá elegir entre cuatro opciones, con tonos seleccionados para complementar diferentes tonos de piel y productos premium, que incluyen nuestra base mineral pura, sombras de ojos súper pigmentadas y brillo de labios radiantes.
This luxury spa's sleek and spacious interior is designed to un-clutter the mind and induce a state of pampered serenity to complement a range of indulgent spa treatments and wellness retreats.
El interior elegante y espacioso de este spa de lujo, está diseñado para despejar la mente e inducir a un estado de serenidad complaciente que se complementa con una gama de tratamientos de spa de lujo y retiros de bienestar.
LG refrigerators come with a host of innovative features that complement a range of lifestyles and kitchen configurations.
Possessing presence and panache, the highly versatile Kruze chair will complement a range of environments and draws the eye to its elegant form.
Con su presencia y elegancia, la silla Kruze altamente versátil complementará una variedad de ambientes y llamará la atención por su forma elegante.
The two Plockmatic solutions complement a range of existing own and third-party finishing options offered by Canon, which already include perfect binding, punching, folding, ring binding, booklet making and three-knife trimming.
Las dos soluciones Plockmatic complementan la gama de opciones de acabado propias y de terceros ofrecidas por Canon, que incorporan técnicas de encuadernación tipo rústica, perforado, plegado, encuadernación de anillas, realización de folletos y corte triple.
Layer Tables are designed to complement a range of soft seating.
On the right bank of lake Futalaufquen are inns, bungalows, cabins, campings and supply stores that complement a range of services available for tourists.
Sobre la margen derecha del lago Futalaufquen se encuentran hosterías, bungalows, cabañas, campings y proveedurías que completan una oferta de servicios a disposición del turista.
Leather details complement a range of cool colorways. About
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.