We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
total normalidad
completa normalidad
absoluta normalidad
Any other activity can be carried out with complete normality.
Cualquier otra actividad podrá ser realizada con total normalidad.
Through this note, we inform that our entire team continues to work with complete normality.
A través de esta nota informamos que todo nuestro equipo sigue trabajando con total normalidad.
We have hence been phasing in a series of preventive measures to ensure the health of our employees and collaborators and their families. Even so, we have managed up to now to continue operating with almost complete normality.
Como consecuencia, hemos ido activando gradualmente una serie de medidas preventivas con el objeto de asegurar la salud de nuestros empleados y colaboradores y sus familias, lo que no ha impedido que hasta la fecha hayamos podido seguir operando con casi completa normalidad.
In the meantime, the days passed by in complete normality.
For me, the complete normality with which the works of artists who are and are not handicapped have been integrated into the exhibition has been really interesting.
Para mi ha sido muy interesante la absoluta normalidad con la que se integran en la exposición, la obra de artistas con y sin discapacidad.
The cycling event was carried off with complete normality, with no surprises and at an optimum pace.
La prueba ciclista se desarrolló con total normalidad, sin ningún sobresalto y a un ritmo óptimo.
Having children hasn't stopped them from being who they are, and they do so with complete normality.
Tener hijos no les ha impedido seguir siendo quienes son y lo hacen con total normalidad.
Maintaining the richness and variety of pollinators is paramount so that plants can continue reproducing with complete normality.
Mantener la riqueza y variedad de polinizadores es primordial para que las plantas puedan seguir reproduciéndose con total normalidad.
They will not change how you speak; you can maintain your professional activity and your social relationships with complete normality.
No cambiarán su forma de hablar, pudiendo mantener su actividad profesional y sus relaciones sociales con total normalidad.
Even in conditions of complete normality, the system gives recommendations for how to lengthen or shorten the oil change period, or data for a new mailing of samples.
Incluso en las situaciones de total normalidad, el sistema le hace recomendaciones como alargar o acortar el período de cambio de aceite o los datos para un nuevo envío de muestra.
If the report indicates complete normality, the system gives recommendations for how to lengthen or shorten the oil change period, or data for a new sample delivery.
Si el reporte es de total normalidad, el sistema le hace recomendaciones para alargar o acortar el período de cambio de aceite o los datos para un nuevo envío de muestra.
Recovery of the material will be carried out on the days and hours that do not interfere with your shooting schedules: during the dates the work is being completed you may continue to use the facilities with complete normality.
Se procederá a la recuperación del material durante aquellos días y horas que no interfieran en sus horarios de disparo: durante las fechas de realización de los trabajos usted podrá seguir utilizando las instalaciones con total normalidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.