With complex compositions for piano, the harpsichord or organ, set to a full symphony orchestra.
Con complejas composiciones para piano, el clavecín u órgano, establecido en una orquesta sinfónica intelectual.
Their straightforward style, bright colours and complex compositions are impossible to ignore.
Su estilo directo, los colores brillantes y composiciones complejas son imposibles de ignorar.
He addresses complex compositions with a mature eye and his colors are both vivid and atmospheric.
Apunta a composiciones complejas con mirada madura y colores vívidos y atmosféricos.
A module layer organization also facilitates the implementation and the creation of complex compositions.
Una organización de capa de módulo facilita también la aplicación y la creación de composiciones complejas.
And, instead of piling up complex compositions, it is better to limit oneself to a few.
Y, en lugar de acumular composiciones complejas, es mejor limitarse a unos pocos.
This is a free painter of bright colors and strong lighting applied to complex compositions.
Se trata de un pintor más libre, de colores brillantes e iluminación intensa aplicada a composiciones complejas.
His complex compositions retain an air of both melancholy and wonder at days gone past.
Sus complejas composiciones retienen un aire a la vez melancólico y evocador de las maravillas de días pasados.
The following recipe for making salt dough is ideal for modeling complex compositions with lots of detail.
La siguiente receta para hacer pasta de sal es ideal para el modelado de composiciones complejas, con muchos detalles.
Advanced users can adjust all settings accordingly to their individual needs and create complex compositions.
Los usuarios avanzados pueden ajustar todos los ajustes de acuerdo a sus necesidades individuales y crear composiciones complejas.
It also makes possible to carry out complex compositions of layers that can merge multiple resources freely.
Igualmente, hace posible llevar a cabo complejas composiciones de capas en las que se podrán fusionar todos los recursos libremente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.