Enroll now in this complimentary program, and start earning cruise points every time you sail.
Inscríbete ahora en este programa gratuito y comienza a ganar puntos de crucero cada vez que viajes.
Plus, people who take advantage of this complimentary program will enjoy discounted rates on our public adjusting services in the event of damage or loss resulting in a claim.
Además, las personas que toman ventaja de este programa gratuito disfrutarán de tarifas de descuento en nuestros servicios de ajuste públicas en caso de daño o pérdida resultante en una reivindicación.
As a complimentary program, we also offer teachers the chance to work in other countries - including opportunities for native speakers of other languages! Links
Como programa complementario tenemos para los profesores la oportunidad de trabajar en otros países -incluyendo oportunidades para quienes tienen como lengua natal otros idiomas!
Optional courses in Spanish culture and language, together with a complimentary program of cultural activities and field trips, are available for non-Spanish speaking students.
Algunos cursos de lengua y cultura españolas, junto con un programa complementario de actividades culturales y viajes de campo, están disponibles para los estudiantes que no hablan español... [-]
Every boxholder at the event received a complimentary program and champagne.
This complimentary program has limited availability, and cases are assigned on a first come first served basis.
Este programa de cortesía tiene disponibilidad limitada y los casos se asignan por orden de llegada.
A complimentary program that reunites TUMI customers with their lost or stolen bags.
Un programa gratuito que reúne a los clientes de TUMI con sus maletas extraviadas o robadas.
"It was very heartwarming to help these teens who needed dental care but, likely, would not have come to us without this complimentary program," says Dr. Anderson.
"Fue muy alentador poder ayudar a estos adolescentes quienes necesitaban tratamiento dental, pero, probablemente, no llegarían a nosotros sin este programa complementario," dice el Dr. Anderson.
If you've selected a VIP ticket in the first two rows, sip on a glass of sparkling wine during the interval, and receive a complimentary program and a Johann Strauss CD to take home as mementos.
Si ha seleccionado una entrada VIP en las dos primeras filas, deléitese con una copa de vino espumoso durante el intervalo y reciba un programa gratuito y un CD de Johann Strauss para llevarse a casa de recuerdo.
Unwind at Oasis, our chic adult-only pool, while the children have a blast at Kids For All Seasons, a complimentary program offered daily for kids ages 4 to 12. Details
Disfrute de una relajación incomparable en Oasis, nuestra elegante piscina exclusiva para adultos, mientras los niños la pasan genial en Kids For All Seasons, un programa de cortesía que se ofrece todos los días para niños de 4 a 12 años.
Disney FASTPASS Service is a complimentary program that allows Guests to save their place in line while they enjoy the rest of the Park.
Algunas atracciones ofrecen el servicio Disney FASTPASS, un programa gratuito que permite a los visitantes guardar su lugar en la fila mientras disfrutan del resto del Parque.
The Casa de Campo hotel offers a complimentary program of children's activities everyday on Minitas Beach at the "Palapa Hut", which is located at the far end of the beach, a hut with a children's play area.
El Hotel Casa de Campo ofrece un programa complementario de actividades para niños todos los días en Minitas en La Palapa, la cual está ubicada al final de la playa Minitas, junto al área de juegos de niños.
The CMT Try & Ride Program is a complimentary program for the region's commuters in Missouri and Illinois.
El Programa Trate y Viaje de CMT es un programa gratuito para los viajeros en la región de Missouri e Illinois.