We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ordenador como fuente
This adder does not apply to products that simply use a computer as a source or destination for image data.
No se aplica a los productos que emplean simplemente un ordenador como fuente o destino para los datos de imágenes.
Procaster is a tool that can record video and broadcast it live using your computer as a source station.
Procaster es una herramienta con la que podremos grabar todo tipo de vídeos y emitirlos en directo utilizando nuestro ordenador como fuente emisora.
Procaster is a tool with which you can record all kinds of videos and broadcast them live directly using your computer as a source station.
Procaster es una herramienta con la que podremos grabar todo tipo de vídeos y emitirlos en directo utilizando nuestro ordenador como fuente emisora.
Use the USB input to connect a computer as a source for the audio system, having a fully digital path all the way up to the amplifier.
Utilice la entrada USB para conectar un ordenador como fuente de audio al sistema, obteniendo una ruta digital completa hacia el amplificador.
Would you have a computer as a source of all your entertainment content?
Using VLC media player for Mac you can easily stream videos from Mac to TV easily. For a situation we are using Mac computer as a source and Windows as the destination Machine.
Utilizando el reproductor de multimedia VLC puedes fácilmente transmitir vídeos desde Mac al TV fácilmente Para una situación estamos utilizando una computadora Mac como una fuente y Windows como una máquina de destino.
If you don't see your computer as a source in the File Manager app, try the following: User Guide
Si no ve el ordenador como origen en la aplicación Administrador de archivos, intente hacer lo siguiente
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.