Laboratory worker looks at tubes, checking their condition at a hospital.
Trabajador de laboratorio mira tubos, comprobando su condición en un hospital.
The status of his condition at this time, is unknown.
Teams must be in perfect condition at the time of the return.
Los equipos deberán estar en perfecto estado en el momento de la devolución.
She found a first edition in perfect condition at the used bookstore.
Ella encontró una primera edición en perfecto estado en la librería de segunda mano.
Flowers arrive in perfect condition at their destination.
This ensures that the parts arrive in perfect condition at their destination.
De esta forma se asegura que las piezas lleguen en perfectas condiciones a su destino.
I found a preloved bicycle in perfect condition at the local garage sale.
Encontré una bicicleta de segunda mano en perfecto estado en la venta de garaje local.
Finding shoes in cherry condition at a thrift shop is a rare treat.
Encontrar zapatos en excelente estado en una tienda de segunda mano es un verdadero placer.
You should accept this condition at any near you.
Debes aceptar esta condición en cualquier lugar cercano a ti.
We don't know precisely her condition at this hour.
Deliver the product in good condition at the place of shipment set.
Entregar el producto en buenas condiciones en el lugar de envío fijado.
The plants come fresh and in the best condition at the recipient.
Las plantas vienen frescas y en las mejores condiciones en el recipiente.
No news on their condition at this time.
No hay noticias sobre su condición en este momento.