We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This condition differs from allergic rhinitis because the immune system is not involved.
Esta afección difiere de la rinitis alérgica porque el sistema inmunológico no está involucrado.
Evaluation of your condition differs depending on the location and type of your blood clot.
La evaluación de su condición difiere dependiendo de la ubicación y del tipo de coágulo sanguíneo.
In most cases, the general symptomatology of such a discomforting condition differs little from the stuffy nose with a runny nose.
En la mayoría de los casos, la sintomatología general de una condición tan incómoda difiere poco de la nariz tapada con secreción nasal.
This post-peasant condition differs from the idea of a land-peasant essential connection in terms of its current links with human rights, eco-politics, and ethnicity.
Esta condición post-campesina difiere de la idea de una conexión esencial campesino-tierra en términos de sus actuales ligas con la problemática de los derechos humanos, la ecología política, y la pertenencia étnica.
This condition differs histopathologically from simple hypoplasia, in which the renal mass is reduced but the number of nephrons is normal.
Esta condición difiere histopatológicamente de la hipoplasia simple, en la que la masa renal se reduce, pero el número de nefrones es normal.
The equilibrium condition differs under perfect competition, monopoly, monopolistic competition, and oligopoly.
La condición de equilibrio difiere en condiciones de competencia perfecta, monopolio, la competencia monopolística y oligopolio.
The number of treatments needed to clear or improve the condition differs from patient to patient, depending on the extent of varicose and spider veins present.
El número de tratamientos necesarios para eliminar o mejorar la condición difiere de paciente a paciente, dependiendo del grado de varices y venas de araña presente.
Since 1938, there have come to our attention a number of children whose condition differs so markedly and uniquely from anything reported so far, that each case merits - and, I hope, will eventually receive - a detailed consideration of its fascinating peculiarities.
Desde 1938, han llegado a nuestra atención un número de niños cuya condición difiere de manera notable y única de todo lo reportado hasta el momento, que cada caso merece -y, espero, que eventualmente recibirá- una consideración detallada de sus fascinantes peculiaridades. 3
However, no specific diet can be recommended for IBS, because the condition differs from one person to another.
Los cambios en la alimentación pueden ayudar; sin embargo, en general no se puede recomendar una dieta específica para el síndrome del intestino irritable, debido a que la afección difiere de una persona a otra.
However, no specific diet can be recommended for IBS because the condition differs from one person to another.
Sin embargo, no hay una dieta específica puede recomendarse para este síndrome porque la afección difiere de una persona a otra.
This condition differs from narcolepsy in that daytime sleep periods are longer, there is no association with CATAPLEXY, and the multiple sleep latency onset test does not record sleep-onset rapid eye movement sleep.
Esta afección difiere de la narcolepsia en que los períodos de sueño diurno son más prolongados, no hay asociación con CATAPLEXIA, y la prueba múltiple de inicio de la latencia del sueño no registra movimientos oculares rápidos al inicio del mismo.
This condition differs from allergic rhinitis because the immune system is not involved.
Esta afección difiere de la rinitis alérgica porque el sistema inmunológico no está involucrado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.