Download for Windows Premium
Publiciteit
confidence-building programme

Vertaling van "confidence-building programme" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de fomento de la confianza
The confidence-building programme depends entirely on funding from donors.
El programa de fomento de la confianza depende íntegramente de la financiación de los donantes.
The confidence-building programme was also aimed at promoting projects in multilingualism and access to services and economic opportunities.
El programa de fomento de la confianza, además, promovió proyectos de multilingüismo y acceso a los servicios y las oportunidades económicas.
The most significant variance in the use of operational resource requirements as compared with the approved budget for the period was attributable to the discontinuation of use of the Mission's fixed-wing aircraft for the UNHCR, confidence-building programme.
La diferencia más importante en la utilización de los recursos operacionales en comparación con el presupuesto aprobado para el período obedeció a la suspensión del uso de los aviones de la Misión para el programa de fomento de la confianza del ACNUR.
It is also involved in rural water and sanitation activities, as well as a peace education programme conceptually linked to a UNDP-supported peace and confidence-building programme.
También participa en actividades sobre abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales, así como en un programa de educación para la paz vinculado conceptualmente con un programa de consolidación de la paz y la confianza apoyado por el PNUD.
It also continued to support the UNHCR confidence-building programme.
También siguió prestando apoyo al programa de fomento de la confianza del ACNUR.
It also continued to support the UNHCR confidence-building programme, continued its efforts aimed at mitigating the threats posed by landmines and explosive remnants of war, and took measures to ensure the safety and security of United Nations personnel and property.
También siguió prestando apoyo al programa de fomento de la confianza del ACNUR, continuó tratando de mitigar las amenazas que representaban las minas terrestres y los restos explosivos de guerra, y tomó medidas para velar por la seguridad del personal y los bienes de las Naciones Unidas.
The EU has had a long-term confidence-building programme in Georgia, aimed at building capacity among a range of peacebuilding non-governmental organizations.
En Georgia, la Unión Europea lleva a cabo un programa de fomento de la confianza a largo plazo dirigido a fomentar las capacidades de un conjunto de organizaciones no gubernamentales de consolidación de la paz.
The UNHCR-led confidence-building programme continues to be successfully implemented in close coordination with MINURSO and in cooperation with the parties concerned.
El programa de fomento de la confianza dirigido por el ACNUR sigue ejecutándose con éxito en estrecha coordinación con la MINURSO y en cooperación con las partes afectadas.
During the reporting period, the Mission provided logistical support to UNHCR pertaining to the confidence-building programme.
Durante el período objeto del informe, la Misión prestó apoyo logístico al ACNUR en relación con el programa de fomento de la confianza.
As a part of the confidence-building programme, the Mission provided logistical support to UNHCR for the ongoing family exchange visits between divided communities of Saharawis.
Como parte del programa de fomento de la confianza, la Misión prestó apoyo logístico al ACNUR para las visitas de familiares de refugiados entre las comunidades saharauis divididas.
As explained in my previous report (S/2007/619, para. 46), in August 2007 UNHCR reached an agreement with the parties to organize the first seminar under the confidence-building programme.
Como expliqué en mi informe anterior (S/2007/619, párr. 46), en agosto de 2007 el ACNUR llegó a un acuerdo con las partes para organizar un primer seminario dentro del programa de fomento de la confianza.
Furthermore, the EU is funding a confidence-building programme (EUR 2 million) under the EU's Instrument for Stability to facilitate the establishment of more favourable conditions for the peaceful resolution of the conflict.
Además, la UE está financiando un programa de fomento de la confianza (2 millones de euros) con cargo al Instrumento de Estabilidad de la UE para facilitar la creación de condiciones más propicias a la resolución pacífica del conflicto.
Additionally, the Mission supported the UNHCR confidence-building programme by providing logistical support such as fuel and basic office expendables and the services of United Nations police officers on a cost-reimbursable basis. E. Results-based-budgeting frameworks
Además, la Misión prestó apoyo al programa de fomento de la confianza del ACNUR proporcionando apoyo logístico como combustible y suministros básicos de oficina fungibles y servicios de agentes de policía de las Naciones Unidas, a título reembolsable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor confidence-building programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 209 ms.