Download for Windows Premium
Publiciteit
programa de fomento de
capacity-building programme
confidence-building programme
programme for the promotion of
development programme promotion programme building programme programme to promote
promotion program
Formular un programa de fomento de la capacidad para la región
To develop a capacity-building programme for the region
El programa de fomento de la capacidad se debe mejorar y descentralizar, por lo menos a nivel regional.
The capacity-building programme should be enhanced and deconcentrated, at least to the regional level.
El programa de fomento de la confianza depende íntegramente de la financiación de los donantes.
The confidence-building programme depends entirely on funding from donors.
El programa de fomento de la confianza, además, promovió proyectos de multilingüismo y acceso a los servicios y las oportunidades económicas.
The confidence-building programme was also aimed at promoting projects in multilingualism and access to services and economic opportunities.
Señor Presidente, resultará seguramente apropiado contar con la participación de por lo menos una representante de un país nórdico en este debate acerca del programa de fomento de la eficiencia energética.
Mr President, it is certainly appropriate that at least one representative of a Nordic state should take part in this debate on the programme for the promotion of energy efficiency.
programa de fomento de técnicas de no laboreo o laboreo mínimo
Programme for the promotion of no-tillage and minimum tillage techniques
También se iniciará un programa de fomento de la capacidad en el plano regional para la capacitación en obtención de recursos.
Furthermore, a regional level capacity-building programme for training in resource mobilization will be launched.
Un programa de fomento de la capacidad tiene por objetivo ayudar a los países en desarrollo en sus negociaciones sobre los acuerdos de inversiones internacionales en los planos bilateral, regional y multilateral.
A capacity-building programme aims at assisting developing countries in their negotiations of international investment agreements at the bilateral, regional and multilateral levels.
Reforzar el programa de fomento de la capacidad en materia de derechos humanos y redoblar esfuerzos para aumentar la sensibilización acerca de estos derechos.
Improve the human-rights capacity-building programme and step up efforts to promote and raise awareness of these rights.
Una vez que se identificaran detalladamente las necesidades nacionales, se abrirían las negociaciones con los donantes para recabar su apoyo financiero para la ejecución del programa de fomento de la capacidad comercial en cada país participante.
Once detailed country requirements had been identified, donors would be approached for financial support to implement the trade capacity-building programme in the participating countries.
El programa de fomento de la capacidad abarca los niveles técnicos y de gestión, y también presta especial atención a la sensibilización de los usuarios.
This capacity-building programme covers both the technical and managerial levels, and also focuses on sensitizing users.
Objetivo para 2011: el programa de fomento de la capacidad está funcionando.
Target 2011: the capacity-building programme is up and running
Ya se ha ejecutado la primera fase del programa de fomento de la capacidad y la segunda fase está a punto de concluir.
The first phase of the capacity-building programme has been implemented, and the second phase is nearing completion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 725. Exact: 725. Verstreken tijd: 128 ms.