Indeed, they represent a considerable proportion of such energy resources.
Remittances represent a considerable proportion of household income in some home countries.
A considerable proportion of the costs can be saved with efficient insulation.
This adds up to a considerable proportion of structural support.
I should say beyond doubt that it contained a considerable proportion of free hydrogen.
In addition there is a considerable proportion of working and associated women in the organization.
A considerable proportion of those employed outside the family work as domestic servants.
Una parte considerable de los empleados fuera de la familia trabajan como servidores domésticos.
Fixed income assets make up a considerable proportion of most investor portfolios.
Los activos de renta fija representan una proporción considerable de las carteras de la mayoría de los inversores.
A considerable proportion of patients undergoing primary angioplasty do not achieve adequate myocardial tissue reperfusion.
Una proporción considerable de pacientes sometidos a angioplastia primaria no logran una reperfusión tisular adecuada.
A considerable proportion of the total world population of several other shorebird species also uses this habitat.
Una proporción considerable de la población mundial total de otras especies de aves playeras también usa este hábitat.
Farmers traditionally set aside a considerable proportion of their harvest for seeding in subsequent years.
Los agricultores tradicionalmente reservaban una parte considerable de sus cosechas para la siembra en los años siguientes.
Nevertheless, these are loans, and a considerable proportion of them were made at non-concessional rates.
Sin embargo, son préstamos, y una considerable proporción se hizo sin condiciones de favor.
A considerable proportion of the coast has been altered by coastal development and by dredging and filling operations.
Una proporción considerable de la costa ha sido modificada por el desarrollo costero y las operaciones de dragado y relleno.