We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While it's important to be consistent to your company and your brand, don't forget that content is king.
Mientras que es importante ser coherente con tu empresa y su marca, no olvides que el contenido es el rey.
Consequences for e-bullying should be consistent to discourage aggressive behaviors.
Las consecuencias para el acoso digital deben ser consistentes para desalentar comportamientos agresivos.
The size is consistent to other megalithic structures.
El tamaño es consistente con otras estructuras megalíticas.
Training should start when a puppy is young, and be firm and consistent to gain the best from this breed.
La capacitación debe comenzar cuando un cachorro es joven, y ser firme y consistente para obtener lo mejor de esta raza.
The questionnaire used as a screening method was sufficiently consistent to determine which patients needed face-to-face evaluation.
El cuestionario, usado como método de selección, fue suficientemente consistente para determinar cuáles pacientes necesitaban una evaluación presencial.
I use several essential oils, but rosemary is the most consistent to open my sessions of bodywork.
Yo uso distintos aceites de esencia, pero el romero es el mas consistente para empezar mi sesión de trabajo de cuerpo.
You need to be consistent to make money online
Necesitas ser consistente para ganar dinero en línea
Your watch features built in setting reminders that are consistent to simplify the setting of
Su reloj viene con recordatorios preconfigurados que son consistentes para simplificar el
But the pattern on these restraints is consistent to ligature marks on the victim.
Pero el patrón en estas ataduras es consistente con las marcas en la víctima.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.