Siguiendo el consejo del médico, se mantuvo consistente con su anticoagulante.
Following the doctor's advice, he remained consistent with his blood thinner.
La inmigración no es solo algo que es consistente con nuestros valores.
Apartamento consistente con la descripción, cerca del puerto y el muelle.
Apartment consistent with the description, near the port and pier.
La habitación es consistente con la descripción, cómoda y muy limpia.
This was consistent with the description, and also very clean.
Doble consistente con la descripción, muy bien, limpio y agradable.
Double consistent with the description, nice, clean and pleasant.
Muy buena recepción, la vivienda es bastante consistente con la descripción.
Very good reception, housing is quite consistent with the description.
Horizontal, moretones fruncido presente, consistente con la presión de ligadura.
Horizontal, furrowed bruising present, consistent with pressure from ligature.
Pero esta situación es consistente con las teorías actuales de formación planetaria.
But this location is consistent with current theories of planetary formation.
La vivienda es consistente con la descripción, muy cerca del centro.
Housing is consistent with the description, very close to downtown.
Éste podría por tanto ser un modulador consistente con los cambios observados.
This could therefore be a modulator consistent with the changes observed.
El alquiler es consistente con la descripción excepto el acceso por escaleras.
The rental is consistent with the description except access by stairs.
Eso es consistente con otros informes que muestran fortaleza en dicha actividad.
That's consistent with other reports showing strength in such activity.
Creo que la gente debería ser consistente con sus amenazas e insultos.
I think people should be consistent with their threats and insults.