Vertaling van "convulses" in Spaans
The cuffs dig into his wrists as he convulses.
Las esposas se le clavan en las muñecas mientras se convulsiona.
The other aetherborn convulses and emits a dark smoke.
Finally, the brain cells dry out, and the patient convulses until their heart seizes.
Finalmente, las células del cerebro se secan, ...y el paciente convulsiona hasta que su corazón aguante.
The victim convulses... until they can no longer breathe, the heart arrests, they're conscious throughout.
La víctima convulsiona hasta que no puede respirar el corazón se detiene y se sigue consciente.
For example, if a fellow prisoner convulses in the queue while you are being counted, you have to grab him quickly, make sure that he does not bang his head, and then make sure he has vital signs.
Por ejemplo, si un compañero convulsiona en la fila mientras se hace el conteo hay que agarrarlo rápido y evitar que se golpee la cabeza y luego mirar que tenga signos vitales.
Her body convulses at the sweet, stinging bite, she rolls her head back, her mouth makes an O shape as if she momentarily left her body.
Su cuerpo se convulsiona con el dulce bocado del escozor, ella rueda la cabeza hacia atrás, con la boca hace una forma de O como si por un momento dejó su cuerpo.
Another example: when a person in a community convulses or becomes ill and exhibits strange symptoms, the partidistas begin to say that it's because somebody cast some kind of witchcraft.
Otro ejemplo: cuando en una comunidad una persona se convulsiona o se enferma y presenta síntomas extraños, los partidistas empiezan a decirse que es que alguien hizo brujería.
I believe you have certain expectations of me, and I intend to fulfill them all to the best of my ability, I answer her, and she nearly convulses in her seat.
Creo que tiene usted ciertas expectativas señorita Steele, las cuales voy a intentar complacer lo mejor que sé, le respondo y ella casi convulsiona en su asiento.
39 And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out. It convulses him so that he foams at the mouth; and shatters him, and will hardly leave him.
39 He aquí un espíritu le toma, y de repente grita y le convulsiona con espumarajos; le hace pedazos y difícilmente se aparta de él.
I moan as my body bows and convulses at the touch of his tongue.
¡Ahhh! -gimo. Mi cuerpo se arquea y se convulsiona al contacto de su lengua.
The royal family convulses the nation by ceasing to be German, and you want to take it up.
La Familia Real convulsiona el país al dejar de ser alemana y tú quieres serlo.
Stun gun? - He convulses.
¿Pistola de aturdimiento? Él convulsiona.
When you sneeze every muscle in your body involuntarily convulses.
Cuando estornudas todos los músculos en tu cuerpo se convulsionan involuntariamente.