We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
correcto atribuir
Since all living things and ecosystems are highly complex systems, it follows that it is correct to attribute to these entities the denomination of "sentient beings".
Dado que todos los seres vivos y ecosistemas son sistemas muy complejos, se deduce que es correcto atribuir a estas entidades la denominación de «seres sensibles».
It is not correct to attribute the cause of the crisis to the greed and corruption of the bankers (although they are exceedingly greedy and corrupt).
No es correcto atribuir la causa de la crisis a la avaricia y la corrupción de los banqueros (aunque son sumamente codiciosos y corruptos).
It is not politically correct to attribute any share of very poor countries' suffering to their own decisions. But it is condescending to refuse to hold many of them partly responsible for their own plight.
No es políticamente correcto atribuir porcentaje alguno del sufrimiento de los países muy pobres a sus propias decisiones, pero resulta paternalista dejar de considerar a muchos de ellos en parte responsables de su difícil situación.
But it is not correct to attribute will to decrees, because the will does not belong to the description, it belongs to the One Who is described.
Pero no es correcto atribuir deseo a los decretos porque el deseo no corresponde a la descripción, pertenece a Aquél quien es descrito.
It is not correct to attribute the contrary view to the ICJ Advisory Opinion.
No es correcto atribuir la opinión contraria a la Opinión consultiva de la CIJ.
While luck exists in the sense that some people will go through their life running bad, while others good, it's not correct to attribute "luck" as a property of a certain object.
Mientras que la suerte existe en el sentido de que a algunas personas les va mal en la vida mientras a otros les va bien, no está bien atribuir la "suerte" como propiedad de un objeto particular.
For these reasons, it is correct to attribute to IGC Dragaggi s.r.l. all the civil engineering works in the next lists, because these experiences of the management and the realized works are part TAX and VAT Code IT 06021990822
Parece correcto, por lo tanto, atribuir a la IGC Dragaggi s.r.l. bajo el perfil de la experiencia y de las referencias todas las obras relacionadas en las próximas paginas. IGC Dragaggi s.r.l.
However, since the Final Determination sets forth the JIA's summary of Hynix's argument, technically it is correct to attribute these words to the JIA.
Sin embargo, puesto que en la Determinación Definitiva se expone el resumen de la autoridad investigadora del Japón de la argumentación de Hynix, desde el punto de vista técnico es correcto atribuirle estas palabras a la autoridad investigadora del Japón.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor correct to attribute in het Engels