We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You could devote part of your daily journal entry to writing down one good thing about yourself, such as your work ethic.
Podrías dedicar parte de la entrada en tu diario a escribir algo bueno sobre ti, como tu ética laboral. Método 2
There he came up with the initiative to involve the rest of his colleagues who, together, could devote part of their time to clean certain sites of Cehegín that were in poor condition.
Ahí se le ocurrió la iniciativa de hacer partícipe al resto de sus compañeros de que, juntos, podrían dedicar parte de su tiempo a limpiar ciertos sitios de Cehegín que estuvieran en mal estado.
By way of example, the Media programme could devote part of its budget allocation to funding the best projects by European producers, directors and distributors for spreading the idea of Europe, to be identified via a public tender.
A modo de ejemplo: el programa MEDIA podría dedicar parte de su dotación presupuestaria a financiar los mejores proyectos que productores, directores y distribuidores europeos, previa convocatoria de un concurso público, fueran capaces de poner al servicio de la difusión de la idea de Europa.
On several occasions, I have thought that I would not have to write the next day and I could devote part of the time to reading and studying, as I have done many times.
(Tomado de CubaDebate) Varias veces he pensado que al día siguiente no tendría que escribir y podía dedicar parte del tiempo a leer y estudiar, como hice muchas veces.
The Committee may wish to suggest specific ways and means to improve coordination, e.g. through the Inter-agency Committee on Sustainable Development, which could devote part of its agenda to energy issues.
El Comité tal vez desee proponer maneras concretas de mejorar la coordinación, por ejemplo por conducto del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible, que podría dedicar parte de su programa a cuestiones de energía.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.