Download for Windows Premium
Publiciteit
part
/pɑrt/
/pɑː t/
the line of scalp showing when hair is combed
View images
The hottest part of summer always feels so oppressive and humid.
La parte más calurosa del verano siempre se siente tan opresiva y húmeda.
Her native language is an essential part of her family's heritage.
Su lengua materna es una parte esencial del patrimonio de su familia.
The mechanic assured him that the new part was a fitting replacement.
El mecánico le aseguró que la nueva pieza era un reemplazo adecuado.
The part number helps in identifying the exact component required.
El número de pieza ayuda a identificar exactamente el componente necesario.
Her patience played a part in resolving the conflict without further drama.
Su paciencia desempeñó un papel en resolver el conflicto sin más drama.
You could tell the manager was just playing a part of concern.
Se notaba que el gerente solo estaba haciendo un papel de preocupación.
Being bound by duty is part of his role as a leader.
Estar obligado por el deber es parte de su papel como líder.
Her favorite part of watching movies is spotting product placement.
Su parte favorita de ver películas es detectar la colocación de productos.
She has lived abroad for the better part of her adult life.
Ha vivido en el extranjero durante la mayor parte de su vida adulta.
Everyone must do their part to keep the office clean and organized.
Todos deben poner de su parte para mantener la oficina limpia y ordenada.
They always leave out the best part of the movie in trailers.
Siempre omiten la mejor parte de la película en los tráileres.
He referenced the scope of work to complete his part accurately.
Consultó el alcance del trabajo para completar su parte con precisión.
This tradition is regarded as an important part of the culture.
Esta tradición es vista como una parte importante de la cultura.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of part

hairstyle
(hairstyle)
raya

Uitdrukkingen met part: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

do one's part v.
hacer su parte · cumplir con su parte
"Everyone must do their part to succeed."
part ways v.
tomar caminos diferentes
"At the crossroad, the group parted ways, each choosing a different route."
play a part v.
interpretar un papel
"She played a part in the school's drama production."
! act the part v.
actuar el papel · desempeñar el rol
"He always acts the part of a responsible leader."
for the most part adv.
en su mayoría · en general
"For the most part, the plan worked well."
have no part in v.
no participar · no involucrarse
"She will have no part in the meeting."
in large part adv.
en gran parte · principalmente
"The delay was in large part caused by the weather."
in part adv.
en parte · parcialmente
"Her decision was in part influenced by her friends."
just playing a part adj.
teatral
"He seems upset, but he is just playing a part."
! look the part v.
parecer el indicado
"He looks the part of a superhero with that costume."
on one's part adv.
de su parte · por su parte
"The mistake was an error on his part."
part with v.
separarse de · desprenderse de
"She had to part with her friends at the airport."
play no part in v.
no tener nada que ver en
"She played no part in the decision."
play one's part v.
cumplir con su parte
"Each volunteer must play her part for the fundraiser to run smoothly."
! the hard part's over exp.
la parte difícil ya pasó
"After climbing the hill, the hard part's over."
they couldn't bear to part exp.
no poder soportar separarse
"She couldn't bear to part with the old house."
! want no part of v.
no querer saber nada de
"She wants no part of the office politics."
bit part n.
papel secundario
"She played a bit part in the movie."
dress the part v.
vestirse apropiadamente
"She dressed the part for the job interview."
in no small part adv.
en gran medida · significativamente
"The project succeeded in no small part due to her efforts."

Synoniemen voor part in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1310322. Exact: 1310322. Verstreken tijd: 664 ms.