Examples with "coupled with SQL" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The analysis process to deduce the lineage is based on spatio-temporal overlaps coupled with SQL statements sequences.
El proceso de análisis para deducir el linaje se basa en superposiciones espacio-temporales junto con secuencias de sentencias SQL.
With SSMS being tightly coupled with SQL Server Core engine, the IDE had quite a technical debt associated with it over a period of time.
Con SSMS estando estrechamente ligado con el Motor de Núcleo de SQL Server, la IDE tenía bastante deuda técnica asociada a través de un periodo de tiempo.
Andere resultaten
The advent of multi-dimensional attacks that combine multiple tactics and attack avenues, such as an attention-diverting DoS attack coupled with a SQL injection attack aimed at stealing data.
La aparición de ataques multidimensionales que combinan varias tácticas y vías de ataque, como un ataque de DoS de distracción unido a un ataque de inyección SQL con el objetivo de robar datos.
It can also be useful when coupled with the ATTACH DATABASE SQL statement to load other databases and move and query data between them.
También puede ser útil cuando se emplea junto con la sentencia SQL ATTACH DATABASE, de forma que se puedan cargar bases de datos y mover y consultar datos entre ellas.
Coupled with MIE Trak ERP SQL Software - a fully integrated business software solution for optimizing the manufacturing process from front to back - MIE Trak Pro becomes a valuable tool for the modern organization.
Junto con Software MIE Trak ERP SQL - una solución de software empresarial totalmente integrada para la optimización del proceso de fabricación de principio a fin - MIE Trak Pro se convierte en una herramienta valiosa para la organización moderna.
Coupled with the power of a Microsoft SQL database, users also enjoy more efficient data administration and better business reporting.
Junto con las potentes bases de datos Microsoft SQL, los usuarios pueden disfrutar de una administración de la información más eficiente y mejor reporting dentro de la empresa.
Analytics Platform System has the performance of an MPP engine built on top of a world-class relational engine in SQL Server-all coupled with enterprise-class hardware.
Analytics Platform System tiene el rendimiento de un motor de MPP instalado sobre un motor relacional de primera clase en SQL Server, todo ello combinado con hardware de clase empresarial.
Microsoft SQL Server database software, coupled with Kronos Workforce Central provides the functionality and high-quality information you need to better manage your most valuable strategic asset - your workforce.
El software de base de datos Microsoft SQL Server, acoplado con Workforce Central de Kronos, proporciona la funcionalidad e información de alta calidad que necesita para administrar mejor su activo estratégico más valioso - su fuerza laboral.
Coupled with the power of a Microsoft SQL Server database, Benchmark Estimating Software's Regionalisation feature helps you to achieve a single estimating database.
Junto con la potencia del servidor de base de datos SQL, la Regionalización de Benchmark Estimating Software le permite tener una sola base de datos para todas sus presupuestos.
Her laughter was coupled with joy, creating a lively atmosphere.
Su risa estaba acompañada de alegría, creando un ambiente animado.
The traditions were coupled with modern practices, creating a unique celebration.
Las tradiciones se fusionaron con prácticas modernas, creando una celebración única.
Their plans were coupled with a clear vision for the future.
Sus planes iban acompañados de una visión clara del futuro.
His responsibilities were coupled with a desire to help others.
Sus responsabilidades iban unidas a un deseo de ayudar a los demás.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.