I cross checked the coordinates of the dimension sites.
He cotejado las coordenadas de los sitios dimensionales.
The unit weight of products imported from other third countries has been estimated at around 10 kg per unit in accordance with the complaint but cross checked with available information received during the present investigation from different parties.
El peso por unidad de los productos importados de otros terceros países se ha estimado en unos 10 kg por unidad de acuerdo con la denuncia y cotejado con la información disponible recibida de diferentes Partes durante la presente investigación.
All products must pass quality check and cross checked before shipping.
Because the copies are so numerous, they can be cross checked for accuracy.
Debido a que las copias son tan numerosas, se puede hacer una verificación cruzada para validar su exactitud.
The export price was established on the basis of the average export price of bicycles during the reporting period by the cooperating company and cross checked with data from Comext.
El precio de exportación se determinó sobre la base del precio medio de exportación de bicicletas durante el período de referencia por la empresa que cooperó, y se cotejó con los datos de Comext.
The export price was established on the basis of the average export price of bicycles during the RP as reported in Comext which was cross checked with the export data from the company not involved in circumvention practices.
El precio de exportación se estableció sobre la base del precio de exportación medio de las bicicletas durante el PR registrado en Comext, que se cotejó con los datos de exportación de la empresa que no había participado en prácticas de elusión.
As mentioned above in recital (482) above the data collected by the consultant were cross checked with other sources wherever possible and it was found that the estimations were sufficiently reliable.
Como se ha mencionado en el considerando 482, los datos recogidos por la consultora fueron cotejados, siempre que fue posible, con los de otras fuentes, y las estimaciones se consideraron suficientemente fiables.
However, records available on the holding or in a central/veterinary database in accordance with Community systems for the identification and registration of animals should be consulted and cross checked.
No obstante, deben consultarse los registros disponibles en la explotación o en una base de datos central/veterinaria con arreglo a los sistemas comunitarios de identificación y registro de animales, y debe procederse a una verificación cruzada de los mismos.
The Commission analysed the macroeconomic indicators for the period considered on the basis of the data obtained from the independent consultant as cross checked whenever possible with other available sources and from the sampled Union producers' verified questionnaire responses.
Analizó los indicadores macroeconómicos para el período considerado sobre la base de los datos obtenidos de la consultora independiente, cotejados siempre que fue posible con otras fuentes disponibles, y de las respuestas al cuestionario verificadas de los productores de la Unión incluidos en la muestra.
When ICT owns the problem, invoices may be reviewed for discrepancies and may be cross checked against new orders and MACD's and then submitted to finance for payment.
Cuando las ICT tienen que hacerse cargo del problema, las facturas podrán ser revisadas para ver si hay discrepancias y puede hacerse una verificación cruzada contra los nuevos pedidos y MACDs y posteriormente presentadas a finanzas para el pago.
The masters of Community vessels shall give inspectors of Member States such assistance as will enable the quantities declared in the logbook and the catches of sole retained on board to be cross checked.
Los capitanes de buques pesqueros comunitarios proporcionarán a los inspectores de los Estados miembros la asistencia necesaria para que puedan realizar una verificación cruzada de las cantidades declaradas en el cuaderno diario de pesca y las capturas de lenguado conservadas a bordo.
However, such general information, in contrast to the data used by the Commission, could not have been verified and cross checked with regard to their accuracy in line with the provisions of Article 6(8) of the basic Regulation.
Sin embargo, a diferencia de los datos utilizados por la Comisión, la exactitud de dicha información de carácter general no podría haberse verificado y cotejado conforme a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 8, del Reglamento de base.
Data was cross checked and verified to the various sources available.
Los datos se cotejaron y se comprobaron con las diversas fuentes disponibles.