We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
datos para cada tipo
With the obtained results a matrix of data for each type of cheese was constructed.
Con los resultados obtenidos se construyó una matriz de datos para cada tipo de queso.
Here's a detailed view of how it works, including where you'll find the data for each type of call
Esta es una visión detallada de cómo funciona y de dónde encontrar los datos para cada tipo de llamada
Taking the case of vegetables, for example, the report provides such data for each type of vegetable forming part of the global tariff quota.
En el caso de las hortalizas, por ejemplo, el informe proporciona esos datos para cada tipo de hortaliza que forma parte del contingente arancelario global.
Rich user-permission sets, user profiles, and record types to provide specific views of data for each type of user
Conjuntos enriquecidos de permisos de usuario, perfiles de usuario y tipos de registros para proporcionar visiones específicas de datos para cada tipo de usuario
The Commission shall publish the relevant information periodically, preferably annually. These publications shall at least contain the following data for each type or model of equipment
La Comisión publicará periódicamente la información pertinente, preferentemente una vez al año. Estas publicaciones contendrán al menos los siguientes datos para cada tipo o modelo de máquina
V. Global Exchange will collect the following data for each type of service/request
V. Global Exchange recopilará los siguientes datos para cada tipo de servicio/solicitud
I could not find separate data for each type of medication, but one may assume that the conclusions best relate to bisphosphonates.
No pude encontrar datos por separado para cada tipo de medicación, pero se asume que las mejores conclusiones resultaron de los bisfosfonatos.
But what I like most about this technology is the ability to understand the audience and use specific data for each type of user.
Pero lo que más gusta de esta tecnología es la capacidad de comprender a la audiencia y utilizar datos concretos para cada tipo de usuario.
The presentation of the results shows, automatically, the most significant data for each type of analysis.
La presentación de resultados se realiza automáticamente siendo seleccionados los más significativos para cada tipo de análisis.
Here's a detailed view of how it works, including where you'll find the data for each type of call
A continuación, le mostramos de forma detallada cómo funciona, incluso dónde puede encontrar los datos de cada tipo de llamada
However, to produce quantitative statements about the measuring equipment used with the help of manufacturer data would require comprehensive statistical data for each type of transducer or measurement electronics that is normally not available.
Sin embargo, para llegar a conclusiones cuantitativas acerca de un dispositivo de medida concreto a partir de los datos del fabricante se necesitarían datos estadísticos exhaustivos para cada tipo de transductor o electrónica de medida que, normalmente, no se encuentran disponibles.
Aggregate transaction data for each type of SFT separately and other financing structures - to be broken down according to the below categories
Datos de transacción agregados para cada tipo de operación de financiación de valores por separado y otras estructuras de financiación, que se desglosarán con arreglo a las categorías siguientes
Brazil systematically presents below a number of sample farms and illustrates how its allocation methodology will be applied to the actual data for each type of farms.
El Brasil presenta de manera sistemática infra varios modelos de explotaciones agrícolas y explica cómo se aplicará su metodología de asignación a los datos reales correspondientes a cada tipo de explotación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.