Examples with "datetime function" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Represents a date and time value; the machine-readable equivalent can be represented in the datetime function parameter, or a mere placeholder in prose.
<time> Representa un valor de fecha y hora; el equivalente legible por máquina puede ser representado en el atributo datetime.
The locale input argument can be any of the values accepted by the 'Locale' name-value pair argument for the datetime function.
El argumento de entrada locale puede ser cualquiera de los valores aceptados por el argumento par nombre-valor de 'Locale' salida, devuelto como array de cadena.
The locale input argument can be any of the values accepted by the 'Locale' name-value pair argument for the datetime function.
El argumento de entrada locale puede ser cualquiera de los valores aceptados por el argumento par nombre-valor de 'Locale' para la función datetime.
In the screen shot below our format dateTime function is mapped to an element in an XML schema that is defined as a string.
En la imagen siguiente la función format-dateTime está asignada a un elemento del esquema XML que se definió como string.
Andere resultaten
I've tried to cover the key DateTime functions and methods here.
New functions parse-date and parse-time - Easier than the existing parse-dateTime function when data in an input stream defines only the date or time, not both.
Nuevas funciones parse-date y parse-time: más fáciles que las funciones parse-dateTime cuando los datos de la secuencia de entrada definen solo la fecha o la hora, pero no ambos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.