Integraron el flete aéreo en su cadena de suministro para mejorar la eficiencia.
They integrated air freight into their supply chain for enhanced efficiency.
Cada reunión es otro eslabón de la cadena hacia la decisión final.
Every meeting is another link in the chain toward the final decision.
Cada cadena de consulta puede contener múltiples parámetros separados por una coma.
Each query string can contain multiple parameters separated by an ampersand.
El documental explora la cadena de acontecimientos que llevó al colapso económico.
The documentary explores the string of events leading to the economic collapse.
La cadena de televisión planea lanzar varios programas nuevos el próximo mes.
The broadcasting network plans to launch several new programs next month.
Esta noche, la cadena de televisión estrenará un reality show muy esperado.
Tonight, the television network will premiere a highly anticipated reality show.
Ella disfruta tirarle de la cadena solo para verlo perder los estribos.
She enjoys jerking his chain just to see him lose his temper.
Su pequeña librería cayó en el olvido cuando abrió la gran cadena cercana.
Their small bookstore passed into oblivion when the giant chain opened nearby.
Eliminar una especie puede tener un efecto dominó en toda la cadena alimenticia.
Removing one species can have a ripple effect throughout the food chain.
Cada intermediario en la cadena intenta mojar el pico de alguna manera.
Every middleman along the chain tries to wet his beak somehow.
El tiempo de entrega ha aumentado debido a problemas en la cadena de suministro.
The turnaround time for delivery has increased due to supply chain issues.
La cadena emitió anoche un especial que atrajo a millones de espectadores.
The network aired a special last night that attracted millions of viewers.
La plaza de comidas presenta favoritos locales junto a populares restaurantes de cadena.
The food court features local favorites alongside popular chain restaurants.