Jeanne knows how to live by killing time with her daubing.
Jeanne sí que sabe vivir... matando el tiempo con sus aficiones.
His daubing of paint on the fence was hasty and unrefined.
Su embarrado de pintura en la cerca fue apresurado y poco refinado.
That young man should stop daubing paint and start doing something practical.
Even with its flaws, the daubing reflected her unique artistic voice.
Incluso con sus defectos, el embarrado reflejaba su voz artística única.
The daubing on the poster was so uneven it almost seemed deliberate.
El embarrado en el cartel era tan desigual que casi parecía deliberado.
Her daubing on the canvas left a chaotic splash of colors everywhere.
Su embarrado en el lienzo dejó un estallido caótico de colores por todas partes.
He attempted a mural, but his daubing turned into a blobby mess.
Intentó un mural, pero su embarrado se convirtió en un desastre amorfo.
The daubing of ochre on the rocks indicated a historical painting site nearby.
La aplicación de ocre en las rocas indicaba un sitio de pintura histórica cercano.
Eager to create, her daubing captured moments of spontaneity and joy.
Ávida de crear, su embarrado capturaba momentos de espontaneidad y alegría.
She loved the freedom of daubing, feeling liberated with each careless stroke.
Ella amaba la libertad de embarrar, sintiéndose liberada con cada trazo descuidado.
The daubing of bright colors on the sidewalk brought smiles to many passersby.
El embarrado de colores brillantes en la acera sacó sonrisas a muchos transeúntes.
Her joyful daubing filled the room with excitement and creativity.
Su alegre embarrado llenó la habitación de emoción y creatividad.
Using her fingers for daubing, she created textures that brushes could never achieve.
Usando sus dedos para embarrar, creó texturas que los pinceles nunca podrían lograr.