Grml (pronunciado/ˈɡrɛməl/) es un sistema operativo basado en debian.
Grml/ˈɡrɛməl/ is an operating system based on Debian.
Aquí tenemos una tabla de multas de 1929 que muestra cuantos francos suizos debian pagar los miembros del cartel si sus bombillas duraban, por ejemplo, mas de 1500 horas.
Here is a table of fines of 1929 showing how much Swiss francs the members of the cartel had to pay if their bulbs lasted, for example, more than 1500 hours.
Para asegurarse de que los beneficios del Petryleo debian ayudar a la gente.
To make sure that the profits from oil went to help the people.
Esto requiere que tenga una copia local de los archivos de Debian.
This requires you have a local copy of the Debian archive.
El concepto más importante a entender es el sistema de paquetes Debian.
The most important concept to grasp is the Debian packaging system.
Debian encarna muchas de las mejores prácticas del desarrollo de código abierto.
Debian embodies many of the best practices of open source development.
En Debian instalar software de sitios web al azar es un mal habito.
On Debian installing software from random websites is a bad habit.
Una excelente base de datos sobre hardware soporte por Debian esta disponible en.
An excellent database about hardware supported by Debian is online at.
Debian tiene su propio método para compilar el núcleo y los módulos asociados.
Debian has its own method of compiling the kernel and related modules.
Si cree que se puede apañar con un sistema Debian roto, seguro.
If you think you can handle a broken Debian system, sure.
Pero Debian no asigna esta orden a un gestor de ventanas particular.
But Debian does not assign this command to a fixed window manager.
Debian no es la escuela donde recibir atención automática de los profesores.
Debian is not your school where you get automatic attention of teachers.
Testing es ahora una nueva rama de Debian para completar stable y unstable.
Testing is a new branch of Debian to complement stable and unstable.