Vertaling van "deep regrets" in Spaans
Expresses its deep regrets at the very small proportion of Syrians who have been accommodated in Europe
Expresa su profundo pesar por el pequeño número de personas sirias que han sido realojadas en Europa
In this context, they condemned in the strongest terms the killing of UN peacekeepers in several missions, and expressed deep regrets on the recent killing of UNIFIL personnel in Lebanon.
En este contexto, condenaron en los términos más enérgicos el asesinato de efectivos de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en diversas misiones y expresaron su profundo pesar por el reciente asesinato de miembros de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano
Taking for granted the love from family can cause deep regrets later.
However, her spirit appears to Kira, expressing her deep regrets with sincere apologies, and assures him with great comfort that her true feelings will protect him.
Después, se mostró una escena que ilustra lo que Flay podría haber dicho a Kira, expresando sus profundos arrepentimientos con sinceras disculpas, y le asegura con gran consuelo que sus verdaderos sentimientos lo protegerán.
Writing that letter finally gave her closure on the past and deep regrets.
It makes it look as if it's driven by someone with some deep regrets.
Her rued voice revealed deep regrets about the words she had spoken.
There were many deep regrets about not giving friendships the time and effort that they deserved.
There were many deep regrets about not giving friendships the time and effort that they deserved.
There were many deep regrets about not giving friendships the time and effort they deserved.
Se observaba un profundo remordimiento de su parte por no haber dedicado a las amistades el tiempo y el esfuerzo que se merecían.
When the last weeks are upon mankind, those who have not prepared, and are in the wrong place or without the ability to move to safer locations or sustain themselves will have deep regrets.
Cuando hayan llegado las últimas semanas sobre la humanidad, aquellos quienes no se hayan preparado, o que estén en un lugar inadecuado, o que no dispongan de la capacidad para trasladarse, o de sustentarse a sí mismos, sentirán profundos remordimientos.
Afterwards, a scene was shown which illustrates what Flay could have said to Kira, expressing her deep regrets with sincere apologies, and assures him with great comfort that her true feelings will protect him.
Después, se mostró una escena que ilustra lo que Flay podría haber dicho a Kira, expresando sus profundos arrepentimientos con sinceras disculpas, y le asegura con gran consuelo que sus verdaderos sentimientos lo protegerán.
The President of Croatia also visited Bosnia and Herzegovina on 12 and 13 April and, publicly expressing his deep regrets for Croatia's role in the atrocities committed in the 1990s, demonstrated his readiness to lead by example when it comes to reconciliation.
El Presidente de Croacia, que visitó Bosnia y Herzegovina los días 12 y 13 de abril, expresó públicamente su profundo pesar por el papel de Croacia en las atrocidades de los años noventa y se mostró dispuesto a dar ejemplo en el ámbito de la reconciliación.