We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For other items, such as pages, media clips and form fields, you define a trigger that causes the action to occur and then define the action itself.
En el caso de los demás elementos, como páginas, clips multimedia y campos de formulario, se define un desencadenador de la acción y, a continuación, se define la propia acción.
This should rarely be a significant limitation, because it is possible to define a trigger that executes multiple statements by using the BEGIN...
Es improbable que esta sea una gran limitación, porque es posible definir un disparador que ejecute múltiples sentencias empleando el constructor de sentencias compuestas BEGIN...
END construct, you can define a trigger that executes multiple statements.
Zone Triggering typically allows to define a trigger condition based on an area of voltage and time.
El disparo de zona permite definir una condición de disparo en función de una zona de tensión y de tiempo.
In order to define a trigger, go into the Expert view and click Entities.
Con el objetivo de definir un disparador, diríjase hacia la vista de Experto, y luego dé clic en Entidades.
To define a Trigger, select the Target computers or groups on which a Client task should be executed.
Para definir un desencadenador, seleccione los ordenadores o grupos de destino en los que se debe ejecutar la tarea del cliente.
Define a trigger for that Condition, you can choose any of the options that appear in the image.
Define un disparador para esa Condición, puedes seleccionar cualquiera de las opciones que aparecen en la imagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.