We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
definir programas
This move led international institutions to define programs with the following objectives in mind
Este cambio ha llevado a las instituciones internacionales a definir programas con los propósitos siguientes
Our expectation is to complete the overall plan, define programs and processes to meet our goals, and then have measurable deliverables to evaluate.
Nuestra expectativa es el de completar el plan general, definir programas y procesos para cumplir con nuestras metas, y luego tener entregas medibles para evaluar.
define programs to protect and defend the house (surveillance and monitoring programs),
definir programas para proteger y defender la casa (programas de vigilancia y monitoreo),
define programs to give life to the house (educational and interpretive programs),
definir programas para dar vida a la casa (programas de educación e interpretación),
In this way, the Colombian coffee producers themselves reach the consensus necessary to define programs and actions for the common benefit.
De esta forma los mismos productores colombianos de café llegan a los consensos necesarios para definir programas y acciones para el beneficio común.
Knowledge about the health problems and needs of the displaced population and its impact on the HS can be used to define programs, strategies, and policies that address this growing problem in Mexico.
El conocimiento sobre los problemas y necesidades de salud de la población desplazada y de su impacto sobre los SS servirá para la definición de programas, estrategias y políticas que enfrenten este problema creciente en México.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.