Findings show that the Fund has made progress towards its objectives of providing rapid, coordinated, predictable and equitable funding for humanitarian emergencies, based on demonstrable needs.
Las conclusiones indican que el Fondo ha hecho progresos con respecto a su objetivo de proporcionar financiación rápida, coordinada, predecible y equitativa para atender a emergencias humanitarias, sobre la base de necesidades demostrables.
This amount shall be made equally accessible for all of the three strands of the Programme and shall be distributed in relation to the demonstrable needs of the relevant projects and activities.
Las tres vertientes del programa disfrutarán de idéntico acceso a dicho importe, que se distribuirá de acuerdo con las necesidades demostrables de los proyectos y actividades pertinentes.
Enhance response to time-crucial requirements based on demonstrable needs
o Mejorar la respuesta a necesidades temporales cruciales basadas en las necesidades demostrables
While recognizing the Fund's ability to provide funding for humanitarian emergencies based on demonstrable needs, taking stock of the experiences and lessons learned in the start-up phase of the Fund is required.
Aunque se reconoce que el Fondo puede proporcionar recursos para emergencias humanitarias sobre la base de necesidades demostrables, hay que tomar nota de las experiencias y las enseñanzas extraídas en la fase inicial de funcionamiento del Fondo.
As a rule, the Committee believes that budgets should be based on demonstrable needs rather than on resource availability through the application of a ratio.
Como norma, la Comisión cree que los presupuestos deben estar basados en necesidades demostrables y no en la disponibilidad de recursos en función de la aplicación de un coeficiente.
We support the Good Humanitarian Donorship initiative, which aims to ensure that humanitarian assistance is provided in accordance with humanitarian principles and based on demonstrable needs.
Apoyamos la iniciativa "Buena gestión de las donaciones humanitarias." que tiene como objetivo asegurar que se preste asistencia humanitaria, de conformidad con los principios humanitarios y sobre la base de las necesidades demostrables.
The Committee also recalls that it questioned the approach of basing the budget on resource availability through the application of a ratio, rather than on demonstrable needs (see UNW/2011/4, para. 11).
La Comisión recuerda también que había cuestionado el enfoque de basar el presupuesto en la disponibilidad de recursos en función de la aplicación de un coeficiente en lugar de en necesidades demostrables (véase UNW/2011/4, párr. 11).
Investment in training and in information and communications technology should also be matched to demonstrable needs and provide a demonstrable return on investment.
La inversión en capacitación y tecnologías de la información y las comunicaciones también debería estar en consonancia con las necesidades tangibles y producir resultados tangibles.
The Fund is promoting early action and response to reduce loss of life, enhancing response to time-critical requirements based on demonstrable needs and strengthening core elements of humanitarian response in underfunded crises.
El Fondo está promoviendo medidas y respuestas tempranas para reducir la pérdida de vidas, mejorar la respuesta a necesidades en las que el tiempo es un factor crítico y reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.
Access for any foreign employee is based on a demonstrable needs test. | (1) Real property in Jordan may not be mortgaged to banks outside Jordan.
El acceso para cualquier empleado extranjero está basado en un examen de las necesidades demostrables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.