We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desprogramarlos
that they could be programmed, can we deprogram them?
It brings a brand new understanding on how biological, behavioral and psychological patterns are transmitted, and offers amazing technics to deprogram them on the family level.
Trae un nuevo entendimiento sobre cómo se transmiten los patrones biológicos, psicológicos y de comportamiento, y ofrece técnicas increíbles para desprogramarlos a nivel familiar.
Parents would pay Cult Awareness Network to go in, kidnap their children, and deprogram them.
Los padres le pagaban a la red contra las sectas para secuestrar a sus hijos y desprogramarlos.
There's no reason for me to program and deprogram them anymore.
Or they could have been programmed or brainwashed in this lifetime.The way to deprogram them has not been developed yet.
También pueden haber sido programados o recibido un lavado de cerebro en esta vida. En el sector militar y en los servicios de inteligencia eso es algo corriente. El método de desprogramación no ha sido desarrollado todavía.
They come in here frightened to death of me, and then, because of all the stuff they've been told, I can just sit there and look at them and I'll deprogram them just like that.
Vienen aquí atemorizados de muerte, y entonces, debido a todo lo que les han dicho de mí, solo me siento ahí, los miro y los desprogramo, solo con eso.
In our Psychogenealogy training, we study the active programmings of the curses (called "crime memories"), their transmission (through first names for example) and most importantly how to deprogram them.
En nuestra formación en Psicogenealogía, estudiamos las programaciones activas de las maldiciones (llamadas "memoria de crimen") y la forma de transmisión, como a través de los nombres, y sobre todo como desprogramarlas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.