The dark landscape mirrored her emotions, filled with uncertainty and despair.
El paisaje desolado reflejaba sus emociones, llenas de incertidumbre y desesperación.
He gave himself to despair after losing his job and his apartment.
Se entregó a la desesperación tras perder su trabajo y su apartamento.
It was a tragic cocktail of heartbreak, Zoloft and despair.
Dirás que fue un trágico cóctel de desamor, pastillas y desespero.
She gave over to despair when the final exam results were announced.
Se entregó a la desesperación cuando anunciaron las notas del examen final.
Together, they envisioned a bright future free from poverty and despair.
Juntos, imaginaron un futuro esperanzador libre de pobreza y desesperación.
It's vital to weather setbacks with resilience rather than despair.
Es vital superar los reveses con resiliencia en lugar de desesperación.
She plumbed new depths of despair when her business finally went bankrupt.
Ella tocó fondo en la desesperación cuando su negocio finalmente quebró.
The government's inaction on housing has driven many young people to despair.
La inacción del gobierno en vivienda ha llevado a muchos jóvenes a la desesperación.
Abandoned by his companions, he slowly drowned in sorrow and silent despair.
Abandonado por sus compañeros, se fue ahogando en las penas y la desesperación.
He wrote in his journal that laughter is the best medicine against despair.
Escribió en su diario que la risa es la mejor medicina contra la desesperación.
He resisted despair with every ounce of his being during those dark months.
Resistió la desesperación con todo su ser durante aquellos meses oscuros.
In poker, a flush can bring unexpected joy or despair.
En el póquer, un color puede traer alegría o desesperación inesperadas.
After failing the exam, she felt a sinking sense of despair.
Después de reprobar el examen, sintió una profunda desesperación.