We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, the petitioners indicated that despite this progress, there are serious problems related to prevention, protection, and prosecution.
Sin embargo, los solicitantes indicaron que a pesar de estos avances, existen graves problemas para la prevención, protección y enjuiciamiento en la materia.
But, despite this progress, significant disparities persist.
However, despite this progress, the public sector is still vulnerable to refinancing and interest rate risks.
Sin embargo, a pesar de estos progresos, el sector público permanece expuesto a la refinanciación y a los riesgos del tipo de interés.
Yet, despite this progress, many young people do not have the information they need to keep themselves healthy and safe, and to make decisions about their lives.
Sin embargo, a pesar de estos avances, muchas personas jóvenes no tienen la información y formación necesaria para mantenerse saludables y seguras ni para tomar decisiones sobre sus vidas.
However, despite this progress, the discrepancy between the legal framework and the reality at the community level is great.
No obstante, a pesar de este progreso, la discrepancia entre el marco jurídico y la realidad en el plano de la comunidad es grande.
But despite this progress, environmental and public health advocates are urging federal lawmakers to raise air quality standards even higher.
Pero a pesar de este progreso, los ambientalistas y defensores de la salud pública instan a los legisladores federales a fijar los estándares de calidad de aire aun más alto.
Yet despite this progress, there is a marked asymmetry when comparing the performances of the ministries of education and the ministries of health.
Sin embargo, a pesar de este progreso, existe una asimetría muy marcada al comparar el desempeño de los ministerios de salud y de educación.
The request further indicates that despite this progress, 49 previously unknown mined areas were discovered in the five regions of the country measuring approximately 9 million square meters.
En la solicitud se indica además que, a pesar de este progreso, se identificaron 49 zonas minadas hasta entonces desconocidas en las cinco regiones del país con una superficie de aproximadamente 9 millones de m2.
But despite this progress, child undernutrition is still the greatest nutrition-related health burden in the world.
Pero a pesar de este progreso, la subalimentación infantil sigue suponiendo la mayor carga sanitaria relacionada con la nutrición a nivel mundial.
However, despite this progress, Korea would like to provide a brief comment on its trade remedies where we find there is room for improvement.
Sin embargo, a pesar de este progreso, quisiéramos hacer un breve comentario sobre sus medidas comerciales correctivas, donde consideramos que hay margen para hacer mejoras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.