In doing so, we have deviated somewhat from practical aspects.
Al hacerlo, nos hemos desviado un poco de los aspectos prácticos.
He felt that the party had deviated from its original struggle.
Sintió que el partido se había desviado de su lucha original.
But he had never deviated from his objective.
Pero nunca se había apartado de su objetivo.
This provides increased drilling efficiencies in both vertical and deviated wells.
Esto ofrece mayores eficiencias de perforación tanto en pozos verticales como en desviados.
It is not our fault, but rather that of deviated genetic code.
No es culpa nuestra, sino más bien del código genético desviado.
I have never deviated from this principle, not even in serious crises.
Nunca me he desviado de este principio, ni siquiera en crisis graves.
I have not deviated one iota from the path that had been established.
No me he desviado ni un ápice del camino que se había establecido.
For example, a deviated wellbore has a longer length than vertical depth.
Por ejemplo, un pozo desviado posee mayor longitud que la profundidad vertical.
They say the foundation has deviated from their contractual agreements.
Dicen que la fundación se ha desviado de sus acuerdos contractuales.
I have not deviated one iota from the path that had been established.
No me he desviado ni un milímetro del recorrido establecido.
True, then the translation would have openly deviated from the original text.
Cierto, entonces la traducción se habría desviado abiertamente del texto original.
For making a show of such knowledge some have deviated from the faith.
Por ostentar tal conocimiento algunos se han desviado de la fe .
It has more distinct superiority in deviated and horizontal wells.
Se distingue por su superioridad en pozos desviados y horizontales.