Come and celebrate with us this dia de muertos in mezcal.
Ven a celebrar con nosotros este día de muertos en mezcal.
The amount of the tax is per person and dia.
El importe de la tasa es por persona y día.
Drill. dia. hole in firewall near where control relay is mounted.
Perfore huecos con un diámetro de. en el cortafuego próximo al lugar donde se encuentra montado el relé de control.
Big bristles = brushes suitable for heavy-duty works and with big dia filaments
Grandes racimos = cepillos adecuados para trabajos pesados y con filamentos de diámetro grueso
The application is only suggested for those cups with dia.
La aplicación solo se sugiere para aquellas vasos con día.
Skulls and flowers have important meanings as part of dia de los muertos.
Calaveras y flores tienen significados importantes como parte del día de los muertos.
Common questions of the dia, that's mi espanol.
Preguntas comunes del día, ese es mi español.
The application is only suggested for those cups with dia.
La aplicación solo se sugiere para aquellos vasoscon día.
Tacuba, cemeteries during the dia de muertos celebration.
Tacuba, cementerios durante el día de los muertos.
But a dia, everything stopped one later.
Pero después un día, todo se detuvo.
You smile, say 'buen dia' and they just light up.
Sonríes, dices 'buen día' y se iluminan.
Completely renovated and offers single view todo el dia.
Reformado completamente ofrece sol y vistas todo el día.
Consulta por tipo del dia = select for type of day.
Consulta por tipo del día = selecciona el tipo de día.