They usually send us the last available dickhead as a doctor.
Por lo general, nos envían a cualquier imbécil disponible como medico.
So, I'm hanging out with dickhead friend at the bar.
Así que pasaba el rato con mi amigo imbécil en el bar.
You never know when some dickhead with a gun might open up.
Nunca se sabe cuándo un idiota con un arma, podría aparecer.
Fall in love again, but not with some dickhead.
Vuelve a enamorarte otra vez, pero no con un idiota.
Ike, I think you just crossed into dickhead territory.
Ike, creo que acaba de cruzar en el territorio de gilipollas.
We won't start liking each other, because you're a dickhead.
No vamos a empezar a gustarnos porque seas un gilipollas.
Ike, I think you just crossed into dickhead territory.
Ike, creo que acabas de cruzar al territorio de los imbéciles.
It's my phone that's in your hands, you dickhead.
Es mi teléfono el que está en tus manos, idiota.
Because some dickhead left a dead woman in a bathroom.
Porque algún imbécil dejó a una mujer muerta en un baño.
Wait. I wanna call-out myself for being a dickhead.
Me llamo la atención a mí mismo por ser un imbécil.
A smell of pee, and a dickhead on the wall.
Huele a pis, y hay un imbécil en la pared.
Dragon, ignore this dickhead and do as you will.
Dragón, ignora a este idiota y haz lo que quieras.
No, but you did wake my wife and kids, dickhead.
No, pero si despertaste a mi esposa e hijos, idiota.