They preferred to die with their boots on rather than surrender their homeland.
Prefirieron morir con las botas puestas antes que rendir su tierra natal.
The captain vowed to die with his boots on, defending the ship fearlessly.
El capitán juró morir con las botas puestas, defendiendo el barco sin miedo.
The rebel leader promised to die with his boots on, never negotiating surrender.
El líder rebelde prometió morir con las botas puestas, sin negociar jamás la rendición.
She decided to die with her boots on, continuing the protest despite threats.
Decidió morir con las botas puestas, continuando la protesta a pesar de las amenazas.
He wanted to die with his boots on, fighting injustice until his last breath.
Quiso morir con las botas puestas, luchando contra la injusticia hasta su último aliento.
He chose to die with his boots on, resisting the invaders until the end.
Eligió morir con las botas puestas, resistiendo a los invasores hasta el final.
The knight would die with his boots on, guarding the bridge against overwhelming odds.
El caballero moriría con las botas puestas, defendiendo el puente contra fuerzas abrumadoras.
You and your people would die with the rest of us.
Tú y tu gente va a morir con el resto de nosotros.
She had accepted death and knew she would die with honor.
Ella había aceptado la muerte y sabía que iba a morir con honor.
Instead we'll now likely die with her, so well done.
Ahora es probable que muramos con ella, así que, bien hecho.
You have to die with your face covered in shame in darkness.
Tienes que morir con el rostro cubierto, humillado y a oscuras.
So let the horror of what my father did die with him.
Así que el horror de lo que mi padre hizo murió con él.
Like he said, to die with dignity in a battle field.
Como él dijo, a morir con dignidad en un campo de batalla.